Helmut Fritz - Le Plein des sens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helmut Fritz - Le Plein des sens




Le Plein des sens
Our Senses' Desire
Mes mots doux te font rougir, tes joues ne savent pas mentir
My sweet words make you blush, your cheeks cannot lie
Tu joues la petite pudique, mais tes rajoues sont électriques
You act like a blushing innocent, but your cheeks are electric
Je coupe enfin le moteur, on a pas besoin de draps
I finally shut off the engine, we don't need sheets
Un agent provocateur s′invite juste entre tes pas...
A provocateur invites himself right between your steps...
Sans peur des incidents, sans port de la ceinture
Without fear of accidents, without wearing a seatbelt
On fait Le plein des sens à l'arrière de ta voiture
We fill up our senses in the back of your car
Un mélange d′innocence dans un parfum de luxure
A mixture of innocence in a perfume of luxury
On fait Le plein des sens à l'arrière de ta voiture
We fill up our senses in the back of your car
Ta peau à le gout de miel sur le cuir de ma DS
Your skin tastes like honey on the leather of my DS
Mon Dieu qu'est-ce que tu es belle, tu susurres "change de vitesse"
My God, you are so beautiful, you whisper "change gears"
La vitre est toute embuée, elle nous protège des curieux
The window is all fogged up, it protects us from the curious
Devant ce supermarché, y′a un risque alors c′est mieux...
In front of this supermarket, there is a risk so it is better...
Sans peur des incidents, sans port de la ceinture
Without fear of accidents, without wearing a seatbelt
On fait Le plein des sens à l'arrière de ta voiture
We fill up our senses in the back of your car
Un mélange d′innocence dans un parfum de luxure
A mixture of innocence in a perfume of luxury
On fait Le plein des sens à l'arrière de ta voiture
We fill up our senses in the back of your car
Sans peur des incidents, sans port de la ceinture
Without fear of accidents, without wearing a seatbelt
On fait Le plein des sens à l′arrière de ta voiture
We fill up our senses in the back of your car
Un mélange d'innocence dans un parfum de luxure
A mixture of innocence in a perfume of luxury
On fait Le plein des sens
We fill up our senses
On fait Le plein des sens, on fait Le plein des sens, on fait Le plein des sens...
We fill up our senses, we fill up our senses, we fill up our senses...





Авторы: Laurent Konrad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.