Helmut Fritz - Les Filles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helmut Fritz - Les Filles




Les Filles
Девушки
Les filles, on monte le son...
Девчонки, делаем звук погромче...
Ca fait plus de bruit
Шумите вы сильнее,
Que les garçons
Чем парни.
Oh oui, les filles
О да, девчонки,
On monte le son
Делаем звук погромче,
On monte le son
Делаем звук погромче,
On monte le son
Делаем звук погромче.
15h du mat' j'ai des soupçons
Три часа дня, у меня подозрения,
Et croyez-moi, j'ai une bonne raison
И поверь мне, у меня есть на то причины.
Je suis pas seul dans mes draps bleus clairs
Я не один в своих голубых простынях,
J'ai ramené le sosie de Julien Clerc
Я привел двойника Жюльена Клерка.
Je veux qu'elle m'explique mais elle est aphone
Я хочу, чтобы она объяснилась, но она без голоса,
A cause d'hier soir, quelle conne!
Из-за вчерашнего вечера, вот дурочка!
Ils ont mis les Stones après Ellis-Bextor
Они поставили Stones после Эллис-Бекстор,
350 morts sur le dancefloor
350 трупов на танцполе.
Pourquoi? Pourquoi?
Почему? Почему?
Pour rien, pour rien
Просто так, просто так,
Comme ça
Вот так.
Pourquoi? Pourquoi?
Почему? Почему?
Pour rien, pour rien
Просто так, просто так,
Je crois
Я думаю.
Le lendemain soir je suis ressorti
На следующий вечер я снова вышел,
Maintenant je rentre au VIP
Теперь я захожу в VIP.
Il faut que j'arrête la tourte Smirnoff
Мне нужно завязать с этой адской смесью Smirnoff,
J'ai ramené le 3ème Bogdanoff
Я привел третьего Богданова.
Bref, ils dansaient comme des clones
Короче, они танцевали как клоны,
Ils ont remis ce putain de Stones
Они снова поставили этот чертов Stones.
Même Coppola ne fait pas plus fort
Даже Коппола не смог бы лучше,
Apocalypse sur le dansefloor
Апокалипсис на танцполе.
La femme est un mystère pour l'humanité
Женщина загадка для человечества,
Soudain elle crie sans raison...
Внезапно она кричит без причины...
On ne sait pas!
Непонятно!
Les filles, on monte le son...
Девчонки, делаем звук погромче...
Ca fait plus de bruit
Шумите вы сильнее,
Que les garçons
Чем парни.
Oh oui, les filles
О да, девчонки,
On monte le son
Делаем звук погромче,
Et ça pousse des cris à la con!
И орете как дуры!
Les filles, on monte le son...
Девчонки, делаем звук погромче...
Ca fait plus de bruit
Шумите вы сильнее,
Que les garçons
Чем парни.
On monte le son
Делаем звук погромче,
On monte le son
Делаем звук погромче,
On monte le son
Делаем звук погромче.





Авторы: helmut fritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.