Текст и перевод песни Helmut Fritz - Miss France
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
voulez-vous
faire
plus
tard
What
do
you
want
to
do
later
in
life
Le
bien
autour
de
moi
Jean-Pierre
The
good
around
me
Jean-Pierre
Tu
veux
faire
la
foire
agricole
Do
you
want
to
do
the
agricultural
show
Tu
veux
chanter
dans
les
écoles
Do
you
want
to
sing
in
schools
T'as
les
pieds
qui
touchent
plus
le
sol
Your
feet
no
longer
touch
the
ground
Tu
iras
le
dire
sur
Canal
You'll
go
and
say
it
on
Channel
Quoi
de
mieux
qu'un
Grand
Journal
What
could
be
better
than
a
Grand
Journal
Pour
crier
la
guerre
c'est
maaal
To
shout
war
is
eviill
Faut
qu'tu
sois
belle
mais
il
y
a
aussi
c'que
tu
penses
You
have
to
be
beautiful
but
there
are
also
things
you
think
Je
veux
être
Miss
France
I
want
to
be
Miss
France
En
bikini
tu
parles
de
la
crise
en
France
In
a
bikini
you
talk
about
the
crisis
in
France
Je
veux
être
Miss
France
I
want
to
be
Miss
France
Que
voulez-vous
faire
plus
tard
What
do
you
want
to
do
later
in
life
Le
bien
autour
de
moi
Jean-Pierre
The
good
around
me
Jean-Pierre
Tu
feras
Vogue
et
Marie-Claire
You'll
do
Vogue
and
Marie-Claire
Des
dédicaces
dans
les
hyper
Signing
sessions
in
supermarkets
Papa
et
Maman
seront
fiers
Mom
and
Dad
will
be
proud
T'iras
au
concours
de
Miss
Monde
You'll
go
to
the
Miss
World
contest
Tu
seras
brune
parmi
les
blondes
You'll
be
brunette
among
the
blondes
Éliminée
en
20
secondes
Eliminated
in
20
seconds
(And
the
winner
is...
Miss
America)
(And
the
winner
is...
Miss
America)
Faut
qu'tu
sois
belle
mais
il
y
a
aussi
c'que
tu
penses
You
have
to
be
beautiful
but
there
are
also
things
you
think
Je
veux
être
Miss
France
I
want
to
be
Miss
France
En
bikini
tu
parles
de
la
crise
en
France
In
a
bikini
you
talk
about
the
crisis
in
France
Je
veux
être
Miss
France
I
want
to
be
Miss
France
En
robe
du
soir
tu
prône
la
tolérance.
In
an
evening
gown
you
advocate
tolerance.
Je
veux
être
Miss
France
I
want
to
be
Miss
France
Les
gens
qui
appellent
c'est
peut-être
pas
pour
ta
science
Perhaps
the
people
who
call
aren't
for
your
science
Non
peut-être
pas
No
maybe
not
Un
jour
tu
seras
à
moitié
nue
One
day
you'll
be
half
naked
En
couverture
d'Entrevue
On
the
cover
of
Entrevue
C'est
Geneviève
qui
sera
déçue
Geneviève
will
be
disappointed
Et
tu
te
foutras
comme
il
faut
And
you'll
laugh
your
head
off
D'Yves
Rocher
de
Franck
Provost
At
Yves
Rocher,
Franck
Provost
Et
de
ta
307
Peugeot
And
your
Peugeot
307
Faut
qu'tu
sois
belle
mais
il
y
a
aussi
c'que
tu
penses
You
have
to
be
beautiful
but
there
are
also
things
you
think
Je
veux
être
Miss
France
I
want
to
be
Miss
France
En
robe
du
soir
tu
prônes
la
tolérance
In
an
evening
gown
you
advocate
tolerance
Je
suis
actuellement
en
BTS
esthéticienne
I'm
currently
doing
a
BTS
in
aesthetics
Dans
le
but
de
devenir...
esthéticienne
With
the
aim
of
becoming...
an
aesthetician
Faut
qu'tu
sois
belle
mais
il
y
a
aussi
c'que
tu
penses
You
have
to
be
beautiful
but
there
are
also
things
you
think
Je
veux
être
Miss
France
I
want
to
be
Miss
France
En
bikini
tu
parles
de
la
crise
en
France
In
a
bikini
you
talk
about
the
crisis
in
France
Je
veux
être
Miss
France
I
want
to
be
Miss
France
Non
ce
morceau
n'a
pas
été
sponsorisé
par
Saint-Algue
No
this
song
wasn't
sponsored
by
Saint
Algue
Non
il
ne
l'a
pas
été
No
it
wasn't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Marchand, Alexandre Castagnetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.