Helmut Fritz - Particules fines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helmut Fritz - Particules fines




Particules fines
Мелкие частицы
On veut déconfiner, on n′est pas de cons finis
Все хотят отмены карантина, мы же не совсем идиоты
Ralentissez tout, on reste ici, chez nous
Притормозите, мы останемся здесь, дома
Avant qu'on revoie des gens de Wuhan
Прежде чем мы снова увидим людей из Ухани
Squatter le pavé boulevard Haussmann
Толпящихся на тротуаре бульвара Осман
Débarquer en masse comme des pangolins
Высаживающихся толпами, как панголины
Galeries Lafayette seulement aux riverains
Galeries Lafayette только для местных жителей
Un bon petit shoot de particules fines
Хорошая маленькая доза мелких частиц
On en avait déjà plein les narines
У нас и так ими были полны ноздри
Ils nous ont remis des masques en papier
Они снова выдали нам бумажные маски
Faut bien rassurer Jean-Mi′ dans le RER B
Надо же успокоить Жан-Ми в RER B
On veut déconfiner, on n'est pas de cons finis
Все хотят отмены карантина, мы же не совсем идиоты
Ralentissez tout, on reste ici, c'est tout, eh
Притормозите, мы останемся здесь, все, эй
On veut déconfiner, on n′est pas de cons finis
Все хотят отмены карантина, мы же не совсем идиоты
Ralentissez tout, on reste ici, chez nous
Притормозите, мы останемся здесь, дома
Han
Хан
T′es enfin retourné chez le coiffeur
Ты наконец-то вернулся к парикмахеру
T'as chialé en revoyant le facteur
Ты расплакался, увидев почтальона
T′as même brûlé un cierge devant le Burger King
Ты даже поставил свечку перед Burger King
Tout en rêvant d'foutre le feu à l′usine
Мечтая поджечь завод
Eh oui, vivement les congés loin d'la belle-mère
Эх да, скорей бы отпуск подальше от тёщи
Allez viens, on monte dans ce charter
Пойдем, дорогая, сядем в этот чартер
Paraît que quand il fait un joli tour de la Terre
Говорят, когда он облетает Землю,
Ça fait une piscine pour cinq actionnaires
Это как бассейн для пяти акционеров
On veut déconfiner, on n′est pas de cons finis
Все хотят отмены карантина, мы же не совсем идиоты
Ralentissez tout, on reste ici, c'est tout, eh
Притормозите, мы останемся здесь, все, эй
On veut déconfiner, on n'est pas de cons finis
Все хотят отмены карантина, мы же не совсем идиоты
Ralentissez tout, on reste ici, chez nous
Притормозите, мы останемся здесь, дома
Moins de touristes, je dis oui en deux secondes
Меньше туристов, я говорю "да" без раздумий
On va enfin pouvoir revoir la Joconde
Мы наконец-то сможем снова увидеть Мону Лизу
On veut déconfiner (déconfiner)
Все хотят отмены карантина (отмены карантина)
On n′est pas de cons finis (pas des cons finis)
Мы не совсем идиоты (не совсем идиоты)
Ralentissez tout, on reste ici, c′est tout, eh
Притормозите, мы останемся здесь, все, эй
On veut déconfiner (oui on veut déconfiner)
Все хотят отмены карантина (да, мы хотим отмены карантина)
On n'est pas de cons finis (on n′est pas des cons finis)
Мы не совсем идиоты (мы не совсем идиоты)
Ralentissez tout, on reste ici, chez nous
Притормозите, мы останемся здесь, дома
On reste chez nous, et c'est tout
Мы останемся дома, и все тут





Авторы: Eric Jean Greff, Timothee Selim Mikael Aymard, Amoria Draoua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.