Helmut Fritz - Particules fines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helmut Fritz - Particules fines




On veut déconfiner, on n′est pas de cons finis
Мы хотим разобраться, мы не законченные придурки.
Ralentissez tout, on reste ici, chez nous
Замедлите все, мы останемся здесь, дома.
Avant qu'on revoie des gens de Wuhan
Прежде чем мы снова встретимся с людьми из Ухани
Squatter le pavé boulevard Haussmann
Приземистый бульвар Осман на булыжной мостовой
Débarquer en masse comme des pangolins
Высадиться в массовом порядке, как ящеры
Galeries Lafayette seulement aux riverains
Галереи Лафайета только на набережной
Un bon petit shoot de particules fines
Хорошо стрелять частиц
On en avait déjà plein les narines
У нас и так было полно ноздрей.
Ils nous ont remis des masques en papier
Они вручили нам бумажные маски
Faut bien rassurer Jean-Mi′ dans le RER B
Нужно успокоить Жана-ми ' в RER B
On veut déconfiner, on n'est pas de cons finis
Мы хотим разобраться, мы не законченные придурки.
Ralentissez tout, on reste ici, c'est tout, eh
Замедлите все, мы останемся здесь, вот и все, а
On veut déconfiner, on n′est pas de cons finis
Мы хотим разобраться, мы не законченные придурки.
Ralentissez tout, on reste ici, chez nous
Замедлите все, мы останемся здесь, дома.
Han
Хан
T′es enfin retourné chez le coiffeur
Наконец-то ты вернулся к парикмахеру
T'as chialé en revoyant le facteur
Ты облажался, увидев почтальона.
T′as même brûlé un cierge devant le Burger King
Ты даже сжег бенгальский огонь перед Burger King
Tout en rêvant d'foutre le feu à l′usine
Во время мечтаний о том, чтобы устроить пожар на заводе
Eh oui, vivement les congés loin d'la belle-mère
Да, очень скоро отпуск вдали от тещи
Allez viens, on monte dans ce charter
Пойдем, мы сядем в этот чартер.
Paraît que quand il fait un joli tour de la Terre
Кажется, когда он совершает прекрасный круг по земле
Ça fait une piscine pour cinq actionnaires
Это пул для пяти акционеров.
On veut déconfiner, on n′est pas de cons finis
Мы хотим разобраться, мы не законченные придурки.
Ralentissez tout, on reste ici, c'est tout, eh
Замедлите все, мы останемся здесь, вот и все, а
On veut déconfiner, on n'est pas de cons finis
Мы хотим разобраться, мы не законченные придурки.
Ralentissez tout, on reste ici, chez nous
Замедлите все, мы останемся здесь, дома.
Moins de touristes, je dis oui en deux secondes
Меньше туристов, я говорю " да " за две секунды
On va enfin pouvoir revoir la Joconde
Наконец-то мы сможем снова увидеть Джоконду
On veut déconfiner (déconfiner)
Мы хотим деконфайнер (деконфайнер)
On n′est pas de cons finis (pas des cons finis)
Мы не законченные придурки (не законченные придурки)
Ralentissez tout, on reste ici, c′est tout, eh
Замедлите все, мы останемся здесь, вот и все, а
On veut déconfiner (oui on veut déconfiner)
Мы хотим разобраться (да, мы хотим разобраться)
On n'est pas de cons finis (on n′est pas des cons finis)
Мы не законченные придурки (мы не законченные придурки)
Ralentissez tout, on reste ici, chez nous
Замедлите все, мы останемся здесь, дома.
On reste chez nous, et c'est tout
Мы останемся дома, и все.





Авторы: Eric Jean Greff, Timothee Selim Mikael Aymard, Amoria Draoua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.