Текст и перевод песни Helmut Fritz - Particules fines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Particules fines
Мелкие частицы
On
veut
déconfiner,
on
n′est
pas
de
cons
finis
Все
хотят
отмены
карантина,
мы
же
не
совсем
идиоты
Ralentissez
tout,
on
reste
ici,
chez
nous
Притормозите,
мы
останемся
здесь,
дома
Avant
qu'on
revoie
des
gens
de
Wuhan
Прежде
чем
мы
снова
увидим
людей
из
Ухани
Squatter
le
pavé
boulevard
Haussmann
Толпящихся
на
тротуаре
бульвара
Осман
Débarquer
en
masse
comme
des
pangolins
Высаживающихся
толпами,
как
панголины
Galeries
Lafayette
seulement
aux
riverains
Galeries
Lafayette
только
для
местных
жителей
Un
bon
petit
shoot
de
particules
fines
Хорошая
маленькая
доза
мелких
частиц
On
en
avait
déjà
plein
les
narines
У
нас
и
так
ими
были
полны
ноздри
Ils
nous
ont
remis
des
masques
en
papier
Они
снова
выдали
нам
бумажные
маски
Faut
bien
rassurer
Jean-Mi′
dans
le
RER
B
Надо
же
успокоить
Жан-Ми
в
RER
B
On
veut
déconfiner,
on
n'est
pas
de
cons
finis
Все
хотят
отмены
карантина,
мы
же
не
совсем
идиоты
Ralentissez
tout,
on
reste
ici,
c'est
tout,
eh
Притормозите,
мы
останемся
здесь,
все,
эй
On
veut
déconfiner,
on
n′est
pas
de
cons
finis
Все
хотят
отмены
карантина,
мы
же
не
совсем
идиоты
Ralentissez
tout,
on
reste
ici,
chez
nous
Притормозите,
мы
останемся
здесь,
дома
T′es
enfin
retourné
chez
le
coiffeur
Ты
наконец-то
вернулся
к
парикмахеру
T'as
chialé
en
revoyant
le
facteur
Ты
расплакался,
увидев
почтальона
T′as
même
brûlé
un
cierge
devant
le
Burger
King
Ты
даже
поставил
свечку
перед
Burger
King
Tout
en
rêvant
d'foutre
le
feu
à
l′usine
Мечтая
поджечь
завод
Eh
oui,
vivement
les
congés
loin
d'la
belle-mère
Эх
да,
скорей
бы
отпуск
подальше
от
тёщи
Allez
viens,
on
monte
dans
ce
charter
Пойдем,
дорогая,
сядем
в
этот
чартер
Paraît
que
quand
il
fait
un
joli
tour
de
la
Terre
Говорят,
когда
он
облетает
Землю,
Ça
fait
une
piscine
pour
cinq
actionnaires
Это
как
бассейн
для
пяти
акционеров
On
veut
déconfiner,
on
n′est
pas
de
cons
finis
Все
хотят
отмены
карантина,
мы
же
не
совсем
идиоты
Ralentissez
tout,
on
reste
ici,
c'est
tout,
eh
Притормозите,
мы
останемся
здесь,
все,
эй
On
veut
déconfiner,
on
n'est
pas
de
cons
finis
Все
хотят
отмены
карантина,
мы
же
не
совсем
идиоты
Ralentissez
tout,
on
reste
ici,
chez
nous
Притормозите,
мы
останемся
здесь,
дома
Moins
de
touristes,
je
dis
oui
en
deux
secondes
Меньше
туристов,
я
говорю
"да"
без
раздумий
On
va
enfin
pouvoir
revoir
la
Joconde
Мы
наконец-то
сможем
снова
увидеть
Мону
Лизу
On
veut
déconfiner
(déconfiner)
Все
хотят
отмены
карантина
(отмены
карантина)
On
n′est
pas
de
cons
finis
(pas
des
cons
finis)
Мы
не
совсем
идиоты
(не
совсем
идиоты)
Ralentissez
tout,
on
reste
ici,
c′est
tout,
eh
Притормозите,
мы
останемся
здесь,
все,
эй
On
veut
déconfiner
(oui
on
veut
déconfiner)
Все
хотят
отмены
карантина
(да,
мы
хотим
отмены
карантина)
On
n'est
pas
de
cons
finis
(on
n′est
pas
des
cons
finis)
Мы
не
совсем
идиоты
(мы
не
совсем
идиоты)
Ralentissez
tout,
on
reste
ici,
chez
nous
Притормозите,
мы
останемся
здесь,
дома
On
reste
chez
nous,
et
c'est
tout
Мы
останемся
дома,
и
все
тут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Jean Greff, Timothee Selim Mikael Aymard, Amoria Draoua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.