Текст и перевод песни Helmut Fritz - Tu l'as pas créé tu le vends
Tu l'as pas créé tu le vends
You Didn't Create it, You Sell it
Il
faisait
beau
ce
jour-là
The
weather
was
beautiful
that
day
J′allais
m'acheter
quelques
jeans
I
was
going
to
buy
a
few
pairs
of
jeans
Mais
ma
bonne
humeur
retomba
But
my
good
mood
ended
Quand
ce
vendeur
androgyne
When
this
androgynous
salesperson
Dans
son
vieux
t-shirt
Mickey
Mouse
In
his
old
Mickey
Mouse
t-shirt
Avec
son
chewing-gum
de
huit
mètres
With
his
three-yard
stick
of
gum
Se
prit
pour
le
docteur
House
Passed
himself
off
as
Dr.
House
Avant
de
trouver
son
maître
Before
meeting
his
match
Ne
prends
pas
cet
air
important
Don't
put
on
such
airs
Tu
l′as
pas
créé,
tu
le
vends
You
didn't
create
it,
you
sell
it
Au
premier
étage
du
Printemps
On
the
first
floor
of
Printemps
Tu
l'as
pas
créé,
tu
le
vends
You
didn't
create
it,
you
sell
it
Ne
prends
pas
cet
air
important
Don't
put
on
such
airs
Calme
toi
un
peu,
redescends
Calm
down
a
bit,
come
back
down
to
earth
Aux
Galeries
aussi
finalement
At
Galeries
Lafayette
as
well,
what
a
surprise
Tu
l'as
pas
créé,
tu
le
vends
You
didn't
create
it,
you
sell
it
Ça
vous
va
super
bien,
vraiment...
They
look
really
great
on
you,
truly
Mais
on
va
quand
même
essayer
3 tailles
au
dessus!
But
we're
still
going
to
try
three
sizes
larger
Vous
serez
plus
à
l′aise
You'll
be
more
comfortable
J′en
avais
pour
2500
I
had
about
2500
euros
Je
demandais
un
petit
prix
I
asked
for
a
small
discount
C'est
pas
le
genre
de
la
maison
That's
not
the
way
we
do
things
here
On
est
sur
Montaigne,
il
me
dit
We're
on
Montaigne,
he
tells
me
Je
lui
dis
le
client
est
roi
I
told
him
the
customer
is
king
Qu′il
pourrait
se
montrer
poli
That
he
could
be
a
bit
more
polite
Et
je
lui
rappelle
qu'il
n′est
pas
And
I
reminded
him
that
he's
not
Le
maître
de
la
galaxie
The
master
of
the
universe
Ne
prends
pas
cet
air
important
Don't
put
on
such
airs
Tu
l'as
pas
créé,
tu
le
vends
You
didn't
create
it,
you
sell
it
Au
premier
étage
du
Printemps
On
the
first
floor
of
Printemps
Dans
le
Concept
Store
sur
les
Champs
In
the
Concept
Store
on
the
Champs
Ne
prends
pas
cet
air
important
Don't
put
on
such
airs
Calme
toi
un
peu
redescends
Calm
down
a
bit,
come
back
down
to
earth
Aux
Galeries
aussi
finalement
At
Galeries
Lafayette
as
well,
what
a
surprise
Tu
l′as
pas
créé,
tu
le
vends
You
didn't
create
it,
you
sell
it
-Sinon
y'
a
cette
veste
-Otherwise,
there's
this
jacket
-C'est
celle
de
Kanye
West
-Kanye
West's
-La
star
américaine
-The
American
star
-Kanye
W...
connaît
pas...
-Kanye
W...
never
heard
of
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Konrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.