Helmut Lotti - Que Je T'aime - перевод текста песни на немецкий

Que Je T'aime - Helmut Lottiперевод на немецкий




Que Je T'aime
Wie ich dich liebe
Quand tes cheveux s'étalent
Wenn sich deine Haare ausbreiten
Comme un soleil d'été
Wie eine Sommersonne
Et que ton oreiller
Und dein Kopfkissen
Ressemble aux champs de blé
Einem Weizenfeld gleicht
Quand l'ombre et la lumière
Wenn Schatten und Licht
Dessinent sur ton corps
Auf deinem Körper zeichnen
Des montagnes, des forêts
Berge, Wälder
Et des îles aux trésors
Und Inseln voller Schätze
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Quand ta bouche se fait douce
Wenn dein Mund zärtlich wird
Quand ton corps se fait dur
Wenn dein Körper fest wird
Quand le ciel dans tes yeux
Wenn der Himmel in deinen Augen
D'un seul coup n'est plus pur
Plötzlich nicht mehr rein ist
Quand tes mains voudraient bien
Wenn deine Hände gerne möchten
Quand tes doigts n'osent pas
Wenn deine Finger sich nicht trauen
Quand ta pudeur dit "non"
Wenn deine Scham "Nein" sagt
D'une toute petite voix
Mit einer ganz leisen Stimme
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Quand tu n'te sens plus chatte
Wenn du dich nicht mehr wie eine Katze fühlst
Et que tu deviens chienne
Und zur Hündin wirst
Et qu'à l'appel du loup
Und auf den Ruf des Wolfes
Tu brises enfin tes chaînes
Endlich deine Ketten sprengst
Quand ton premier soupir
Wenn dein erster Seufzer
Se finit dans un cri
In einem Schrei endet
Quand c'est moi qui dis "non"
Wenn ich es bin, der "Nein" sagt
Quand c'est toi qui dis "oui"
Wenn du es bist, die "Ja" sagt
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Que je t'aime
Wie ich dich liebe
Quand mon corps sur ton corps
Wenn mein Körper auf deinem Körper
Lourd comme un cheval mort
Schwer wie ein totes Pferd
Ne sait pas, ne sait plus
Nicht weiß, nicht mehr weiß
S'il existe encore
Ob er noch existiert
Quand on a fait l'amour
Wenn wir Liebe gemacht haben
Comme d'autres font la guerre
Wie andere Krieg führen
Quand c'est moi le soldat
Wenn ich der Soldat bin
Qui meurs et qui la perds
Der stirbt und sie verliert
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Oui, je t'aime
Ja, ich liebe dich
Ho, je t'aime
Oh, ich liebe dich





Авторы: Jean Gatson Renard, Gilles Thibaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.