Heloisa Rosa - Estante da Vida - перевод текста песни на немецкий

Estante da Vida - Heloisa Rosaперевод на немецкий




Estante da Vida
Regal des Lebens
Eu sou um vaso quebrado pela vida
Ich bin ein vom Leben zerbrochenes Gefäß
Eu sou um vaso arranhado pelas circunstâncias
Ich bin ein von den Umständen zerkratztes Gefäß
Eu sou vaso quebrado tentando me reconstruir
Ich bin ein zerbrochenes Gefäß, das versucht, sich wiederaufzubauen
Eu fui encostado por haver outros mais fortes
Ich wurde schon beiseite gestellt, weil es Stärkere gab
Eu fui um vaso vazio, sem água, sem flores
Ich war schon ein leeres Gefäß, ohne Wasser, ohne Blumen
Buscando a aceitação dos homens, querendo estar no centro
Suchend nach der Annahme der Menschen, wollend im Mittelpunkt stehen
Mas um dia o oleiro veio e me olhou
Aber eines Tages kam der Töpfer und sah mich an
Mas um dia o oleiro veio e me levou
Aber eines Tages kam der Töpfer und nahm mich mit
Mas um dia o oleiro veio e quebrou meu coração
Aber eines Tages kam der Töpfer und zerbrach mein Herz
E me fez um vaso novo
Und machte mich zu einem neuen Gefäß
Não importa o lugar, sei que sou visto por ti
Egal an welchem Ort, ich weiß, ich werde von dir gesehen
Não importa o lugar, sei que sou amado por ti
Egal an welchem Ort, ich weiß, ich werde von dir geliebt
Não importa o lugar, sei que sou aceito por ti
Egal an welchem Ort, ich weiß, ich werde von dir angenommen
Não importa o lugar, sei que sou amado por ti
Egal an welchem Ort, ich weiß, ich werde von dir geliebt
Mas um dia o oleiro veio e me olhou
Aber eines Tages kam der Töpfer und sah mich an
Mas um dia o oleiro veio e me levou
Aber eines Tages kam der Töpfer und nahm mich mit
Mas um dia o oleiro veio e quebrou meu coração
Aber eines Tages kam der Töpfer und zerbrach mein Herz
E me fez um vaso novo
Und machte mich zu einem neuen Gefäß
Não importa o lugar, sei que sou visto por ti
Egal an welchem Ort, ich weiß, ich werde von dir gesehen
Não importa o lugar, sei que sou amado por ti
Egal an welchem Ort, ich weiß, ich werde von dir geliebt
Não importa o lugar, sei que sou aceito por ti
Egal an welchem Ort, ich weiß, ich werde von dir angenommen
Não importa o lugar, sei que sou amado por ti
Egal an welchem Ort, ich weiß, ich werde von dir geliebt





Авторы: Heloisa De Oliveira Rosa Grubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.