Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz,
quão
grande
paz
Frieden,
welch
großer
Frieden
Teu
olhar
me
consola
Dein
Blick
tröstet
mich
Jesus,
Tú
és
meu
tesouro
Jesus,
Du
bist
mein
Schatz
Que
eu
encontrei,
no
campo
den
ich
auf
dem
Feld
fand
Então
eu
vendi,
tudo
que
eu
tinha
Also
verkaufte
ich
alles,
was
ich
hatte
Para
Te
ter,
mais
perto
um
Dich
näher
zu
haben
Eu
estou
enfermo,
de
amor,
por
Ti
Ich
bin
krank
vor
Liebe
nach
Dir
Paz,
quão
grande
paz
Frieden,
welch
großer
Frieden
É
quando
eu
vou
dormir
e
ouço
os
seus
passos
Es
ist,
wenn
ich
schlafen
gehe
und
Deine
Schritte
höre
Jesus,
Tú
és
meu
tesouro
Jesus,
Du
bist
mein
Schatz
Toda
riqueza
desta
vida
Aller
Reichtum
dieses
Lebens
Não
se
compara
a
Ti
lässt
sich
nicht
mit
Dir
vergleichen
Paz,
quão
grande
paz
Frieden,
welch
großer
Frieden
É
quando
eu
vou
dormir
e
ouço
os
seus
passos
Es
ist,
wenn
ich
schlafen
gehe
und
Deine
Schritte
höre
Jesus,
Tú
és
meu
tesouro
Jesus,
Du
bist
mein
Schatz
Toda
riqueza
desta
vida
Aller
Reichtum
dieses
Lebens
Não
se
compara
a
Ti
lässt
sich
nicht
mit
Dir
vergleichen
Então
eu
vendi
tudo
que
eu
tinha
Also
verkaufte
ich
alles,
was
ich
hatte
Para
Te
ter
mais
perto
um
Dich
näher
zu
haben
Então
eu
vendi
tudo
que
eu
tinha
Also
verkaufte
ich
alles,
was
ich
hatte
Para
Te
ter
mais
perto
um
Dich
näher
zu
haben
Eu
estou
enfermo
de
amor
por
Ti
Ich
bin
krank
vor
Liebe
nach
Dir
Então
eu
vendi
tudo
que
eu
tinha
Also
verkaufte
ich
alles,
was
ich
hatte
Para
Te
ter
mais
perto
um
Dich
näher
zu
haben
Então
eu
vendi
tudo
que
eu
tinha
Also
verkaufte
ich
alles,
was
ich
hatte
Para
Te
ter
mais
perto
um
Dich
näher
zu
haben
Eu
estou
enfermo
de
amor
por
Ti
Ich
bin
krank
vor
Liebe
nach
Dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heloisa De Oliveira Rosa Grubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.