Helt Off - Babylonsjukan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helt Off - Babylonsjukan




Babylonsjukan
Вавилонская болезнь
Yeah-yeah, ja-pa
Да-да, е-па
(Wow) guck fel, han guck fel, han guck fel
(Вау) смотрит не туда, он смотрит не туда, он смотрит не туда
Yeah
Ага
Mitt huvud är fullt av bilder och kvinnor
Моя голова полна картинок с красотками,
Och bilar och pengar, reklamen de sänder
Машинами и деньгами. Реклама твердит,
De fina sakerna i livet som du bör
Что эти прекрасные вещи в жизни ты должен
Jobba för att jaga till du dör
Преследовать до самой смерти.
Lyckan finns där i mitt nästa köp
Счастье где-то в моей следующей покупке,
Ska det bli mitt är det bäst jag gör
Если оно там, то я должен его получить.
Mig nöjd med bara prylar och grejor
Я доволен просто безделушками и вещами,
Men jag vill dunka mig bröstet, yla och säga
Но я хочу бить себя в грудь, выть и кричать:
Ja, ring doktorn och skicka nån
Эй, позвоните доктору, пусть кто-нибудь приедет,
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
Ring akuten och säg, kom snabbt!
Звоните в скорую и скажите: "Скорее приезжайте!",
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
(Ett preventivt, bättre liv)
(Профилактическая, лучшая жизнь)
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.
(Det måste finnas nån medicin!)
(Должно быть какое-то лекарство!)
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.
Ja de kallar oss förbannade
Да, они называют нас проклятыми,
Och de kallar oss förslappade
И они называют нас разгильдяями,
Och de vill inte beblanda med
И они не хотят иметь ничего общего
Några sinnesslöa tattare
С какими-то слабоумными цыганами.
Medans hjärnor blir begagnade
Пока мозги используются,
Och unga själar blir förtappade
А молодые души теряются,
Och ingenting kan stanna det
И ничто не может этому помешать,
Det är bara sitta och betrakta det, ja!
Остается только сидеть и наблюдать за этим, да!
Ja, ring doktorn och skicka nån
Да, позвоните доктору, пусть кто-нибудь приедет,
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
Kör ner med en ambulans
Приезжайте на машине скорой помощи,
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.
Min hjärna är tvättad, jag känns infekterad
Мой мозг промыт, я чувствую себя зараженным.
Jag vill bara botas, jag vill inget mera, men
Я просто хочу вылечиться, я больше ничего не хочу, но
Alternativen är
Вариантов так мало,
Ett hundliv kan fler förstå
Собачью жизнь многие могут понять.
Vägen vi går är sne och dan
Дорога, по которой мы идем, кривая,
Och jag vill helst bara vara min egen man
И я просто хочу быть самим собой.
Vad är det för kraft som styr mig från ovan?
Что это за сила, которая управляет мной свыше?
Betala ditt pris, det blir dyrt vill jag lova
Заплати свою цену, это будет дорого, обещаю.
Ja, ring doktorn och skicka nån
Да, позвоните доктору, пусть кто-нибудь приедет,
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
Ring akuten och säg, kom snabbt!
Звоните в скорую и скажите: "Скорее приезжайте!",
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.
(Nån magisk medicin)
(Какое-нибудь волшебное лекарство)
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.
Wow! Ja!
Ого! Да!
Ja, ring doktorn och skicka nån
Да, позвоните доктору, пусть кто-нибудь приедет,
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
Ring akuten och säg, kom snabbt!
Звоните в скорую и скажите: "Скорее приезжайте!",
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
(Ge mig en injektion!)
(Сделайте мне укол!)
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.
(Innan jag har mesta tron)
(Пока я не потерял большую часть веры)
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.
Ring 112
Звоните 112,
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
Säg till dem att skynda
Скажите им, чтобы поторопились,
För jag har babylonsjukan
Потому что у меня вавилонская болезнь.
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.
Ja, jag har babylonsjukan
Да, у меня вавилонская болезнь.





Авторы: Jason Diakite, Mans Asplund, Jens Resch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.