Текст и перевод песни Helt Off - Jobba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hösten
har
fallit
över
Vittskövle!
Осень
опустилась
на
Виттшёвл!
Upp
vid
sex
Подъем
в
шесть
In
i
svid
Напялить
шмотки
Chefen
bara
Шеф
только
и
делает,
что
Ger
mig
order
Отдает
приказы
Snackar
massa
skit
och
prackar
på
mig
massa
normer
Мелет
всякую
чушь
и
грузит
кучей
правил
Helt
nollställd
Полный
ступор
Stack
utan
att
säga
och
han
ringer
som
en
galning
Смылся,
не
сказав
ни
слова,
а
он
названивает
как
бешеный
Fler
problem
Проблем
хватает
Massa
skit
Сплошная
фигня
Bara
snack
Только
треплются
De
vill
forma
Хотят
сформировать
Pratar
massa
fred
men
tjänar
pengar
på
patroner
Толкуют
о
мире,
а
сами
на
патронах
наживаются
Blåser
folk
Обманывают
людей
De
ska
tjäna
Набить
бы
им
карманы
Viftar
vita
flaggan
men
har
blodet
in
till
knäna
Размахивают
белым
флагом,
а
сами
по
колено
в
крови
Du
måste
jobba
Ты
должен
работать
För
att
få
det
att
gå
runt
Чтобы
сводить
концы
с
концами
För
att
få
det
att
gå...
Чтобы
сводить
концы
с...
Du
måste
slita
Ты
должен
вкалывать
Fastän
bördan
den
är
tung
Хоть
ноша
и
тяжела
Fastän
bördan
den
är...
Хоть
ноша
и...
Du
måste
jobba
Ты
должен
работать
Passa
på
när
du
är
ung...
Лови
момент,
пока
молод...
Jobba
sent
Работал
допоздна
Klas
var
sjuk
Клас
заболел
Stod
där
själv
Остался
один
Har
fått
nog
С
меня
хватит
Jag
vill
bara
Я
просто
хочу
Huvudet
på
kudden
stoppa
täcket
under
tårna
Голову
на
подушку,
укрыться
одеялом
от
слез
Chilla
den
lite
Немного
расслабиться
Greppa
fjärrkontrollen
Схватить
пульт
Kolla
lite
snabbt
se
när
Zlatan
kickar
bollen,
men
Глянуть
одним
глазком,
как
Златан
пинает
мяч,
но
Lite
lugn
Немного
спокойствия
Tidsfördriv
Времяпрепровождение
Tänket
stort
Мыслил
масштабно
Bort
från
allt
Прочь
от
всего
Vi
vill
bara
Мы
просто
хотим
Stanna
här
å
Остаться
здесь
и
Rulla
upp
det
tjocka
i
vår
egen
atmosfär
å
Закрутить
жирный
в
нашей
собственной
атмосфере
и
Sitta
utan
klocka
i
vår
egen
lilla
värld
å
Сидеть
без
часов
в
нашем
собственном
маленьком
мирке
и
Aldrig
mera
stoppas
av
problem
eller
besvär
Никогда
больше
не
сталкиваться
с
проблемами
или
заботами
Glöm
det
man
Забудь
об
этом,
мужик
Du
kan
plocka
upp
din
egen
skit
Ты
можешь
сам
убрать
за
собой
Det
e
så
det
e!
Вот
так
вот!
Så
kommer
det
förbli!
И
так
будет
всегда!
Du
måste
jobba
Ты
должен
работать
För
att
få
det
att
gå
runt
Чтобы
сводить
концы
с
концами
Å
det
går
ja
ja
ja
ja
ja,
Да,
да,
да,
да,
да,
För
att
få
det
att
gå...
Чтобы
сводить
концы
с...
Du
måste
slita
Ты
должен
вкалывать
Fastän
bördan
den
e
tung
Хоть
ноша
и
тяжела
Fastän
bördan
den
e...
Хоть
ноша
и...
Jag
sa
jobba
på
Я
сказал,
работай
давай
Du
måste
jobba
Ты
должен
работать
Sliiiita
på
Вкалыывай
давай
Passa
på
när
du
e
ung...
Лови
момент,
пока
молод...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asplund Mans Fredrik, Resch Thomason Jens Eric
Альбом
I huset
дата релиза
17-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.