Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Heltah
Skeltah
(outlawz)
Yeah,
Heltah
Skeltah
(Outlawz)
Mfc,
almighty
MFC,
allmächtig
Ruck,
yeah,
yeah
Ruck,
yeah,
yeah
I
spit
the
vocab
(vocab)
Ich
spucke
den
Wortschatz
(Wortschatz)
While
most
fags,
go
rap
Während
die
meisten
Schwuchteln
rappen
gehen
No
paths
and
brags
about
they
bitch
coach
back
Keine
Wege
und
prahlen
mit
ihrer
Schlampen-Coach-Tasche
Don't
play
it
in
the
cup,
ready
to
blast
and
twist
Spiel
es
nicht
im
Becher,
bereit
zu
ballern
und
zu
verdrehen
Any
nigga
who
be
takin'
Jeden
Nigga,
der
nimmt
I'm
a
pacifist
Ich
bin
Pazifist
Yo
ass
can
diss
Dein
Arsch
kann
dissen
Told
you
couldn't
last
to
this
Hab
dir
gesagt,
du
hältst
das
nicht
aus
When
you
ask
of
the
force
of
the
magnum,
bitch
Wenn
du
nach
der
Kraft
der
Magnum
fragst,
Schlampe
You
drastic
(you
drastic)
Du
bist
drastisch
(du
bist
drastisch)
Hastic
about
the
car
Hastig
wegen
des
Autos
Smack
'em
up
with
the
heater
Schlag
sie
mit
der
Knarre
zusammen
Give
'em
(?
scips?)
and
scars
Gib
ihnen
(?
Schnitte?)
und
Narben
(Give
'em
(?
scips?)
and
scars)
(Gib
ihnen
(?
Schnitte?)
und
Narben)
I'm
hatin'
y'all
Ich
hasse
euch
alle
Niggas
try
to
disrespect
Niggas
versuchen,
respektlos
zu
sein
Techniques,
next
week
Techniken,
nächste
Woche
I
will
disconnect
Werde
ich
trennen
Your
fuckin'
head
of
your
shoulder
Deinen
verdammten
Kopf
von
deiner
Schulter
When
the
dread
come
below
the
Wenn
der
Dread
darunter
kommt
Bombastic,
pullin'
bad
chips
from
his
hoster
Bombastisch,
zieht
schlechte
Chips
aus
seinem
Holster
Natural
addict
with
lyrics
on
your
transistor
Natürlich
süchtig
nach
Texten
auf
deinem
Transistor
On
your
radio
takin'
no
shit
about
the
inflister
Auf
deinem
Radio,
nehme
keinen
Scheiß
vom
Verursacher
Knew
that
nigga
slapped
on
Wusste,
dass
dieser
Nigga
mich
geschlagen
hat
Me
so
i
crapped
on
Also
hab
ich
auf
ihn
geschissen
(?
the
ab,
it's
the
mack,
with
more
barry
than
steffon?)
(?
der
Bauch,
es
ist
der
Mack,
mit
mehr
Barry
als
Steffon?)
Yes
y'all
(yes
y'all,
hahahahahaha)
Yes
y'all
(yes
y'all,
hahahahahaha)
Who
the
best
in
the
indusphere
Wer
ist
der
Beste
in
der
Indusphäre
Ain't
it
the
same
nigga
that
disagree
than
shook
'em
here
Ist
es
nicht
derselbe
Nigga,
der
anderer
Meinung
war
und
sie
dann
hier
erschüttert
hat
(Shook
'em
here)
(Sie
hier
erschüttert
hat)
Vinagar,
i
be
puttin'
motherfuckers
plenty
fear
Essig,
ich
jage
Motherfuckern
reichlich
Angst
ein
In
the
heart
of
these
bitch
ass
nigga
with
my
steady
chair
Ins
Herz
dieser
Schlampenarsch-Niggas
mit
meinem
stabilen
Stuhl
(Steady
chair)
(Stabilen
Stuhl)
We
be
the
b
double
o-t-c,-a-m-p
Wir
sind
B-Doppel-O-T-C,-A-M-P
We
be
the
o-u-t-l-a,-w-z
Wir
sind
O-U-T-L-A,-W-Z
2:
rock,
young
noble
2:
Rock,
Young
Noble
Livin'
this
hell
like
the
skeltah
Lebe
diese
Hölle
wie
die
Skeltah
Who
can
i
trust
Wem
kann
ich
vertrauen
Move
emotionless
Bewegungslos
bewegen
Puffin'
this
vibe
we
got
among
us
Paffen
diesen
Vibe,
den
wir
unter
uns
haben
I'm
sick
of
niggas
livin'
legal
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
Niggas,
die
legal
leben
So
we
got
some
outlawz
Also
haben
wir
ein
paar
Outlawz
Push
the
southpole
Stoß
den
Southpole
Mad
niggas
don't
get
pushed
in
the
southpole
Verrückte
Niggas
werden
nicht
in
den
Southpole
gestoßen
(In
the
southpole)
(In
den
Southpole)
Snatchin'
guilty
tactics
cause
you're
ashtray
Schnappe
schuldige
Taktiken,
weil
du
ein
Aschenbecher
bist
Straight
up
faggots
Glatte
Schwuchteln
My
mag
spin
to
make
a
nigga
backwards
Meine
Mag
dreht
sich,
um
einen
Nigga
rückwärts
zu
machen
Attack
shit
like
a
full
blooded
pimp
for
sins
Greife
Scheiße
an
wie
ein
vollblütiger
Zuhälter
für
Sünden
With
them
aimed
at
your
(?)
Mit
ihnen
auf
deine
(?)
gezielt
Named
man
with
a
vengance
unless
you
lay
for
a
thinkin'
Genannter
Mann
mit
Rache,
es
sei
denn,
du
legst
dich
zum
Nachdenken
hin
Now
i
get
so
stupid,
Jetzt
werde
ich
so
dumm,
Niggas
couldn't
complete
for
a
(?)
Niggas
könnten
nicht
um
ein
(?)
konkurrieren
Every
single
day
at
full
speed,
full
breed,
thugs
be
Jeden
einzelnen
Tag
mit
voller
Geschwindigkeit,
Vollblut,
Schläger
seien
Fuck
with
this,
you
bleed
(you
bleed)
Leg
dich
damit
an,
du
blutest
(du
blutest)
Now
we're
keepin'
best
act
boy
at
alcatraz
Jetzt
halten
wir
den
besten
Akt-Jungen
in
Alcatraz
Out
for
cash
Auf
Geld
aus
Moreno
brought
it
down
blast
Moreno
hat
es
mit
'nem
Knall
gebracht
Oringal
done
clock
niggas,
fuck
these
rap
niggas
Original
erledigt
Niggas,
fick
diese
Rap-Niggas
What
they
need
is
all
together
Was
sie
brauchen,
ist
alles
zusammen
All
my
thugs
is
to
perform
Alle
meine
Schläger
sollen
auftreten
If
you
ain't
down
for
applause
Wenn
du
keinen
Applaus
willst
You
can
get
the
fuck
off
Kannst
du
dich
verpissen
See
them
all
at
the
strong
Sehe
sie
alle
beim
Starken
And
get
paid
and
move
on
Und
werde
bezahlt
und
ziehe
weiter
If
you
ain't
down
for
applause
Wenn
du
keinen
Applaus
willst
You
can
get
the
fuck
off
Kannst
du
dich
verpissen
Captured
by
the
snitch
Gefangen
vom
Spitzel
Suddenly
the
people
fall
Plötzlich
fallen
die
Leute
Y'all
ain't
down
for
a
Ihr
seid
nicht
bereit
für
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mutah Beale, Donna Hunter, Justin Trugman, Rufus Cooper, Sean Price, Jamal Bush, Doc Holiday, Moe Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.