Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
felt
Hast
du
dich
jemals
gefühlt
Frozen
in
yourself
In
dir
selbst
erstarrt
Trapped
inside
your
mind
Gefangen
in
deinem
Geist
No
one
near
to
find
Niemand
in
der
Nähe,
den
du
finden
kannst
The
closing
of
the
walls
Das
Schließen
der
Wände
Begins
to
suffocate
you
Beginnt
dich
zu
ersticken
And
you
try
to
call
Und
du
versuchst
zu
rufen
There's
no
one
there
to
hear
you
Da
ist
niemand,
der
dich
hört
One
step
to
the
right
Ein
Schritt
nach
rechts
You
dodged
another
bad
night
Du
bist
einer
weiteren
schlimmen
Nacht
ausgewichen
Your
triggering
your
fight
or
flight
Du
triggerst
deinen
Kampf
oder
Flucht-Modus
Your
losing
all
your
damn
might
Du
verlierst
all
deine
verdammte
Kraft
This
might
leave
some
damage
Das
könnte
Schaden
hinterlassen
Too
large
for
a
bandage
Zu
groß
für
einen
Verband
Time
to
take
your
advantage
Zeit,
deinen
Vorteil
zu
nutzen
Before
your
mind
gets
mismanaged
Bevor
dein
Verstand
fehlgeleitet
wird
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
When
it
comes
down
to
it
Wenn
es
darauf
ankommt
I'm
just
another
human
on
this
cursed
old
planet
Bin
ich
nur
ein
weiterer
Mensch
auf
diesem
verfluchten
alten
Planeten
But
when
I
lose
my
temper
its
taboo
god
damnt
Aber
wenn
ich
meine
Beherrschung
verliere,
ist
es
verdammt
nochmal
tabu
And
when
I'm
outta
line
Und
wenn
ich
aus
der
Reihe
tanze
All
eyes
look
at
me
like
a
star
when
it
shines
Sehen
mich
alle
Augen
an,
wie
ein
Stern,
wenn
er
scheint
One
step
to
the
right
Ein
Schritt
nach
rechts
You
dodged
another
bad
night
Du
bist
einer
weiteren
schlimmen
Nacht
ausgewichen
Your
triggering
your
fight
or
flight
Du
triggerst
deinen
Kampf
oder
Flucht-Modus
Your
losing
all
your
damn
might
Du
verlierst
all
deine
verdammte
Kraft
This
might
leave
some
damage
Das
könnte
Schaden
hinterlassen
Too
large
for
a
bandage
Zu
groß
für
einen
Verband
Time
to
take
your
advantage
Zeit,
deinen
Vorteil
zu
nutzen
Before
your
mind
gets
mismanaged
Bevor
dein
Verstand
fehlgeleitet
wird
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
(Feel
another
one
coming)
Ich
bin
gelähmt
(Fühle,
wie
noch
einer
kommt)
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
(Feel
another
one
coming)
Ich
bin
gelähmt
(Fühle,
wie
noch
einer
kommt)
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
(Feel
another
one
coming)
Ich
bin
gelähmt
(Fühle,
wie
noch
einer
kommt)
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
(Feel
another
one
coming)
Ich
bin
gelähmt
(Fühle,
wie
noch
einer
kommt)
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
(Feel
another
one
coming)
Ich
bin
gelähmt
(Fühle,
wie
noch
einer
kommt)
And
I
can't
move
a
thing
I'm
terrified
(Feel
another
one
coming)
Und
ich
kann
mich
kein
Stück
bewegen,
ich
bin
verängstigt
(Fühle,
wie
noch
einer
kommt)
(Feel
another
one
coming)
(Fühle,
wie
noch
einer
kommt)
And
I
can't
move
a
thing
I'm
terrified
(Feel
another
one
coming)
Und
ich
kann
mich
kein
Stück
bewegen,
ich
bin
verängstigt
(Fühle,
wie
noch
einer
kommt)
(Feel
another
one
coming)
(Fühle,
wie
noch
einer
kommt)
Have
you
ever
felt
Hast
du
dich
jemals
gefühlt
Freed
from
yourself
Befreit
von
dir
selbst
Loose
inside
your
mind
Losgelöst
in
deinem
Geist
You
don't
need
to
find
Du
brauchst
nicht
zu
suchen
The
closing
of
the
walls
Das
Schließen
der
Wände
Feels
redifined
Fühlt
sich
neu
definiert
an
And
you
try
to
call
Und
du
versuchst
zu
rufen
There's
only
you
for
you
Da
bist
nur
du
für
dich
One
step
to
the
right
Ein
Schritt
nach
rechts
You
dodged
another
bad
night
Du
bist
einer
weiteren
schlimmen
Nacht
ausgewichen
Your
triggering
your
fight
or
flight
Du
triggerst
deinen
Kampf
oder
Flucht-Modus
Your
losing
all
your
damn
might
Du
verlierst
all
deine
verdammte
Kraft
This
might
leave
some
damage
Das
könnte
Schaden
hinterlassen
Too
large
for
a
bandage
Zu
groß
für
einen
Verband
Time
to
take
your
advantage
Zeit,
deinen
Vorteil
zu
nutzen
Before
your
mind
gets
mismanaged
Bevor
dein
Verstand
fehlgeleitet
wird
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
Feel
another
one
coming
Fühle,
wie
noch
einer
kommt
I'm
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.