Helvetica - Paralyzed - перевод текста песни на немецкий

Paralyzed - Helveticaперевод на немецкий




Paralyzed
Gelähmt
Have you ever felt
Hast du dich jemals gefühlt
Frozen in yourself
In dir selbst erstarrt
Trapped inside your mind
Gefangen in deinem Geist
No one near to find
Niemand in der Nähe, den du finden kannst
The closing of the walls
Das Schließen der Wände
Begins to suffocate you
Beginnt dich zu ersticken
And you try to call
Und du versuchst zu rufen
There's no one there to hear you
Da ist niemand, der dich hört
One step to the right
Ein Schritt nach rechts
You dodged another bad night
Du bist einer weiteren schlimmen Nacht ausgewichen
Your triggering your fight or flight
Du triggerst deinen Kampf oder Flucht-Modus
Your losing all your damn might
Du verlierst all deine verdammte Kraft
This might leave some damage
Das könnte Schaden hinterlassen
Too large for a bandage
Zu groß für einen Verband
Time to take your advantage
Zeit, deinen Vorteil zu nutzen
Before your mind gets mismanaged
Bevor dein Verstand fehlgeleitet wird
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt
When it comes down to it
Wenn es darauf ankommt
I'm just another human on this cursed old planet
Bin ich nur ein weiterer Mensch auf diesem verfluchten alten Planeten
But when I lose my temper its taboo god damnt
Aber wenn ich meine Beherrschung verliere, ist es verdammt nochmal tabu
And when I'm outta line
Und wenn ich aus der Reihe tanze
All eyes look at me like a star when it shines
Sehen mich alle Augen an, wie ein Stern, wenn er scheint
One step to the right
Ein Schritt nach rechts
You dodged another bad night
Du bist einer weiteren schlimmen Nacht ausgewichen
Your triggering your fight or flight
Du triggerst deinen Kampf oder Flucht-Modus
Your losing all your damn might
Du verlierst all deine verdammte Kraft
This might leave some damage
Das könnte Schaden hinterlassen
Too large for a bandage
Zu groß für einen Verband
Time to take your advantage
Zeit, deinen Vorteil zu nutzen
Before your mind gets mismanaged
Bevor dein Verstand fehlgeleitet wird
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed (Feel another one coming)
Ich bin gelähmt (Fühle, wie noch einer kommt)
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed (Feel another one coming)
Ich bin gelähmt (Fühle, wie noch einer kommt)
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed (Feel another one coming)
Ich bin gelähmt (Fühle, wie noch einer kommt)
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed (Feel another one coming)
Ich bin gelähmt (Fühle, wie noch einer kommt)
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed (Feel another one coming)
Ich bin gelähmt (Fühle, wie noch einer kommt)
And I can't move a thing I'm terrified (Feel another one coming)
Und ich kann mich kein Stück bewegen, ich bin verängstigt (Fühle, wie noch einer kommt)
(Feel another one coming)
(Fühle, wie noch einer kommt)
And I can't move a thing I'm terrified (Feel another one coming)
Und ich kann mich kein Stück bewegen, ich bin verängstigt (Fühle, wie noch einer kommt)
(Feel another one coming)
(Fühle, wie noch einer kommt)
Have you ever felt
Hast du dich jemals gefühlt
Freed from yourself
Befreit von dir selbst
Loose inside your mind
Losgelöst in deinem Geist
You don't need to find
Du brauchst nicht zu suchen
The closing of the walls
Das Schließen der Wände
Feels redifined
Fühlt sich neu definiert an
And you try to call
Und du versuchst zu rufen
There's only you for you
Da bist nur du für dich
One step to the right
Ein Schritt nach rechts
You dodged another bad night
Du bist einer weiteren schlimmen Nacht ausgewichen
Your triggering your fight or flight
Du triggerst deinen Kampf oder Flucht-Modus
Your losing all your damn might
Du verlierst all deine verdammte Kraft
This might leave some damage
Das könnte Schaden hinterlassen
Too large for a bandage
Zu groß für einen Verband
Time to take your advantage
Zeit, deinen Vorteil zu nutzen
Before your mind gets mismanaged
Bevor dein Verstand fehlgeleitet wird
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
Feel another one coming
Fühle, wie noch einer kommt
I'm losing my damn mind
Ich verliere meinen verdammten Verstand
I'm paralyzed
Ich bin gelähmt





Авторы: Theo Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.