Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après le chaos
После хаоса
J'me
sens
coincé
dans
ma
bulle
Я
чувствую
себя
запертым
в
своем
пузыре,
Ouais
en
ce
moment
j'me
sens
vide
Да,
сейчас
я
чувствую
себя
опустошенным.
J'ai
peur
qu'un
jour
la
musique
ne
me
fasse
plus
sentir
en
vie
Я
боюсь,
что
однажды
музыка
перестанет
заставлять
меня
чувствовать
себя
живым,
Sûrement
parce
que
j'sais
pas
faire
autre
chose,
tout
va
de
pire
en
pire
Наверное,
потому
что
я
не
умею
делать
ничего
другого,
все
становится
только
хуже.
Besoin
d'inspi
j'appelle
mes
gars,
toujours
là
pour
sortir
en
ville
Мне
нужно
вдохновение,
я
зову
своих
парней,
они
всегда
готовы
потусоваться
в
городе.
Si
tu
savais
ce
qu'on
voit
dans
mes
cauchemars,
t'irais
te
pendre
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу
в
своих
кошмарах,
ты
бы
пошла
и
повесилась.
Bien-sûr
j'suis
plus
fort
que
la
moyenne
du
coup
je
prends
les
devants
Конечно,
я
сильнее
среднего
человека,
поэтому
я
иду
вперед.
J'pourrais
m'vanter
mais
putain
j'ose
pas,
j'ai
fais
couler
le
sang
Я
мог
бы
хвастаться,
но,
черт
возьми,
я
не
смею,
я
пролил
кровь.
Alors
j'me
tais
et
je
m'impatiente,
comme
si
j'avais
raison
de
laisser
faire
le
temps
Поэтому
я
молчу
и
жду
с
нетерпением,
как
будто
я
прав,
позволяя
времени
идти
своим
чередом.
Allez
petit
tour
à
l'épicier,
on
veut
s'éblouir
par
un
flash,
Давай
сходим
в
магазин,
мы
хотим
ослепнуть
от
вспышки,
Pour
oublier
que
derrière
nous
hier
on
a
laissé
un
lâche
Чтобы
забыть,
что
вчера
мы
оставили
позади
труса.
Igo
je
sais
bien
que
j'suis
jeune
mais
tu
me
définis
pas
par
un
âge
Иго,
я
знаю,
что
я
молод,
но
ты
не
можешь
судить
меня
по
возрасту,
Parce
que
j'ai
vécu
beaucoup
de
choses,
la
plupart
d'entre
elles
n'étaient
pas
là
par
hasard
Потому
что
я
многое
пережил,
и
большая
часть
этого
произошла
не
случайно.
Ils
voudraient
connaître
mon
vécu
Они
хотят
знать
о
моем
прошлом,
Ils
voudraient
profiter
de
mon
pécule
Они
хотят
нажиться
на
моих
деньгах.
Dégage
de
là
poto
je
t'ai
vu
Убирайся
отсюда,
приятель,
я
тебя
раскусил.
Reste
pas
dans
mon
champs
d'vision
c'est
mieux
pour
toi
et
pour
ta
sécu
Не
попадайся
мне
на
глаза,
это
будет
лучше
для
тебя
и
твоей
задницы.
Comme
une
envie
de
brûler
l'monde
ce
soir
Как
будто
сегодня
вечером
хочется
сжечь
весь
мир.
Je
risque
d'en
décevoir
Я
могу
кого-то
разочаровать,
Mais
rien
à
foutre,
j'irais
sûrement
mieux
si
toutes
mes
pensées
se
noient
Но
мне
все
равно,
мне,
наверное,
станет
легче,
если
все
мои
мысли
утонут.
Mes
démons
commencent
à
se
voir
Мои
демоны
начинают
показываться,
Et
je
connais
pas
grand
monde
prêt
à
m'aider
sans
rien
recevoir
И
я
знаю
не
так
много
людей,
готовых
помочь
мне,
ничего
не
получая
взамен.
Ils
veulent
la
fame,
ils
veulent
le
biff,
ils
veulent
bouffer
ton
âme
Они
хотят
славы,
они
хотят
денег,
они
хотят
сожрать
твою
душу.
Ils
viendront
lâcher
deux-trois
larmes
sur
le
coin
de
ta
pierre
tombale
Они
придут
пролить
пару
слезинок
на
угол
твоего
надгробия.
Ils
me
donnent
tous
envie
de
vomir
Меня
от
них
всех
тошнит,
Mais
j'craquerais
pas
c'est
ce
que
j'ai
promis
Но
я
не
сломаюсь,
я
это
обещал.
Toute
ma
vie
devant
le
cro-mi
Вся
моя
жизнь
перед
микрофоном.
Du
coup
je
chante
pour
essayer
de
libérer
ma
peine
Поэтому
я
пою,
чтобы
попытаться
освободить
свою
боль,
Des
larmes
essuyées
pour
des
gens
qui
manquent
à
l'appel
Слезы,
вытертые
для
тех,
кого
не
хватает.
Quelques
sourires
dans
le
vent,
qu'on
entendra
après
Несколько
улыбок
на
ветру,
которые
услышат
потом.
Et
si
j'me
force
à
faire
tout
ça,
c'est
que
sans
ça
j'suis
bon
qu'à
rater
И
если
я
заставляю
себя
делать
все
это,
то
только
потому,
что
без
этого
я
могу
только
все
испортить.
Ma
vie,
mes
rêves,
mes
ambitions,
mes
plus
belles
avancées
Свою
жизнь,
свои
мечты,
свои
амбиции,
свои
самые
большие
достижения.
Les
quelques
fois
où
j'ai
cru
réussir,
même
avant
ça
Те
несколько
раз,
когда
я
думал,
что
у
меня
получилось,
даже
до
этого,
Les
rires
moqueurs
des
gens
m'ont
fait
tomber
du
mont
que
j'escaladais
Насмешки
людей
заставили
меня
упасть
с
горы,
на
которую
я
взбирался.
On
m'a
demandé
des
noms
comme
un
con
j'ai
dis:
je
balance
pas
Меня
спрашивали
имена,
но
я,
как
дурак,
сказал:
"Я
не
сдаю
своих".
Gros
j'suis
du
genre
à
protéger
tout
ceux
qui
m'ont
blessé
Чувак,
я
из
тех,
кто
защищает
всех,
кто
причинил
мне
боль,
Ou
j'suis
du
genre
à
m'enfermer
plusieurs
jours
devant
mon
PC
Или
я
из
тех,
кто
запирается
на
несколько
дней
перед
своим
компьютером.
Par
contre
j'suis
pas
du
genre
à
laisser
mon
zen
dans
la
CC
Но
я
не
из
тех,
кто
оставляет
свой
гнев
в
Твиттере.
Dieu
merci
j'suis
loin
de
tout
ça,
j'le
gueulerais
pendant
la
session
Слава
богу,
я
далек
от
всего
этого,
я
буду
кричать
об
этом
во
время
сессии.
Je
le
gueulerais
pendant
la
session
Я
буду
кричать
об
этом
во
время
сессии,
Dieu
merci
j'suis
loin
de
tout
ça
Слава
богу,
я
далек
от
всего
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Cousin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.