Helyos - Brûle - перевод текста песни на русский

Brûle - Helyosперевод на русский




Brûle
Горит
J'vois le chaos dans la nuit
Вижу хаос в ночи,
J'sais pas vraiment je peux m'enfuir
Не знаю, куда бежать.
J'vole au dessus de la ville
Лечу над городом,
J'sais plus si c'est des larmes ou de la pluie
Слёзы это или дождь уже не разобрать.
J'me sens grave balafré par la vie
Чувствую себя израненным жизнью,
Mais les obstacles il fallait les franchir
Но эти препятствия должны были быть преодолены.
J'veux plus jamais me tromper de sentier
Больше никогда не хочу сбиваться с пути,
J'veux plus jamais manquer d'un seul centime
Больше никогда не хочу считать гроши.
J'veux plus dire que je peux pas faire ma vie sans toi
Больше не хочу говорить, что не могу жить без тебя,
Fuck tes codes igo je m'en suis affranchi
К чёрту твои правила, детка, я от них освободился.
Mon seum est-ce que tu commences à le sentir?
Ты начинаешь чувствовать мою боль?
J'veux plus jamais revenir au même endroit
Я больше никогда не вернусь в это место.
J'vois la ville qui brûle comme Néron
Вижу, как город горит, как при Нероне,
On s'rappelle de moi à la fin de l'histoire
Обо мне вспомнят в конце истории.
Fucked up, shawty j'sais plus ton prénom
Чёрт возьми, детка, я забыл, как тебя зовут.
Si je t'ai fais du mal c'est que je réalise pas
Если я сделал тебе больно, то потому, что не осознавал.
Dans ma tête, c'est la folie faut que je soigne mes lésions
В моей голове безумие, мне нужно залечить свои раны.
Ahhh j'sens mon crâne qui se casse
Ааа, чувствую, как мой череп трещит.
Dans mon cœur, c'est l'agonie faut que je chasse mes démons
В моём сердце агония, мне нужно прогнать своих демонов.
J'vois le monde à l'envers comme un samedi soir
Вижу мир вверх дном, как в субботний вечер.
J'me sens immortel
Чувствую себя бессмертным.
J'vois la réalité s'déformer sous mes yeux
Вижу, как реальность искажается на моих глазах.
Putain j'explose tout, plus aucun doute
Чёрт возьми, я взрываю всё, никаких сомнений.
J'ferais plus rien pour éteindre le feu
Я больше ничего не сделаю, чтобы потушить этот огонь.
À 250 sur la route
250 на спидометре,
On pourrait perdre la vie rien à foutre
Мы можем погибнуть, плевать.
Le diable dans le rétro, je passe pour un fou
Дьявол в зеркале заднего вида, меня принимают за сумасшедшего.
Les autres c'est l'enfer donc je vesqui la foule sa mère
Остальные это ад, поэтому я избегаю толпы.
On attends pas que tombe gros salaire
Мы не ждём большой зарплаты,
On réponds pas si y'a fausse alerte
Мы не отвечаем, если это ложная тревога.
Et j'sais pas trop si ma prose va m'aider
И я не уверен, поможет ли мне моя проза
À voir la mer, à vivre sous le soleil
Увидеть море, жить под солнцем.
Et je connais bien mon potentiel
И я хорошо знаю свой потенциал,
Je règlerais comme un grand mes contentieux
Я улажу свои споры, как взрослый.
Incha'Allah bientôt l'compte en suisse
Иншаллах, скоро счет в швейцарском банке.
Plus rien à foutre d'être consciencieux
Мне всё равно, что обо мне подумают.
Faut les entendre,
Надо их слушать,
Putain mes démons il faut les entendre, crier
Чёрт возьми, нужно слушать, как кричат мои демоны.
J'ai frôlé 130
Я разогнался до 130,
J'fais peur à mes proches, je sais qu'ils sont en train de prier
Я пугаю своих близких, я знаю, что они молятся.
J'attends ma sentence
Жду своего приговора.
Tout seul dans ma folie devant la potence sur le point d'vriller
Один в своём безумии, перед пропастью, вот-вот сорвусь.
Ok j'avoue c'est tentant
Ладно, признаюсь, это заманчиво
De mettre les mains dedans, mais t'imagine pas tout ce qu'on a pu sacrifier
Сделать это, но ты не представляешь, чем мы пожертвовали.
J'vois la ville qui brûle comme Néron
Вижу, как город горит, как при Нероне,
On s'rappelle de moi à la fin de l'histoire
Обо мне вспомнят в конце истории.
Fucked up, shawty j'sais plus ton prénom
Чёрт возьми, детка, я забыл, как тебя зовут.
Si je t'ai fais du mal c'est que je réalise pas
Если я сделал тебе больно, то потому, что не осознавал.
Dans ma tête, c'est la folie faut que je soigne mes lésions
В моей голове безумие, мне нужно залечить свои раны.
Ahhh j'sens mon crâne qui se casse
Ааа, чувствую, как мой череп трещит.
Dans mon cœur, c'est l'agonie faut que je chasse mes démons
В моём сердце агония, мне нужно прогнать своих демонов.
J'vois la ville qui brûle comme Néron
Вижу, как город горит, как при Нероне,
On s'rappelle de moi à la fin de l'histoire
Обо мне вспомнят в конце истории.
Fucked up, shawty j'sais plus ton prénom
Чёрт возьми, детка, я забыл, как тебя зовут.
Si je t'ai fais du mal c'est que je réalise pas
Если я сделал тебе больно, то потому, что не осознавал.
Dans ma tête, c'est la folie faut que je soigne mes lésions
В моей голове безумие, мне нужно залечить свои раны.
Ahhh j'sens mon crâne qui se casse
Ааа, чувствую, как мой череп трещит.
Dans mon cœur, c'est l'agonie faut que je chasse mes démons
В моём сердце агония, мне нужно прогнать своих демонов.
J'vois le monde à l'envers comme un samedi soir
Вижу мир вверх дном, как в субботний вечер.





Авторы: Jules Cousin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.