Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vois
le
chaos
dans
la
nuit
Вижу
хаос
в
ночи,
J'sais
pas
vraiment
où
je
peux
m'enfuir
Не
знаю,
куда
бежать.
J'vole
au
dessus
de
la
ville
Лечу
над
городом,
J'sais
plus
si
c'est
des
larmes
ou
de
la
pluie
Слёзы
это
или
дождь
— уже
не
разобрать.
J'me
sens
grave
balafré
par
la
vie
Чувствую
себя
израненным
жизнью,
Mais
les
obstacles
il
fallait
les
franchir
Но
эти
препятствия
должны
были
быть
преодолены.
J'veux
plus
jamais
me
tromper
de
sentier
Больше
никогда
не
хочу
сбиваться
с
пути,
J'veux
plus
jamais
manquer
d'un
seul
centime
Больше
никогда
не
хочу
считать
гроши.
J'veux
plus
dire
que
je
peux
pas
faire
ma
vie
sans
toi
Больше
не
хочу
говорить,
что
не
могу
жить
без
тебя,
Fuck
tes
codes
igo
je
m'en
suis
affranchi
К
чёрту
твои
правила,
детка,
я
от
них
освободился.
Mon
seum
est-ce
que
tu
commences
à
le
sentir?
Ты
начинаешь
чувствовать
мою
боль?
J'veux
plus
jamais
revenir
au
même
endroit
Я
больше
никогда
не
вернусь
в
это
место.
J'vois
la
ville
qui
brûle
comme
Néron
Вижу,
как
город
горит,
как
при
Нероне,
On
s'rappelle
de
moi
à
la
fin
de
l'histoire
Обо
мне
вспомнят
в
конце
истории.
Fucked
up,
shawty
j'sais
plus
ton
prénom
Чёрт
возьми,
детка,
я
забыл,
как
тебя
зовут.
Si
je
t'ai
fais
du
mal
c'est
que
je
réalise
pas
Если
я
сделал
тебе
больно,
то
потому,
что
не
осознавал.
Dans
ma
tête,
c'est
la
folie
faut
que
je
soigne
mes
lésions
В
моей
голове
безумие,
мне
нужно
залечить
свои
раны.
Ahhh
j'sens
mon
crâne
qui
se
casse
Ааа,
чувствую,
как
мой
череп
трещит.
Dans
mon
cœur,
c'est
l'agonie
faut
que
je
chasse
mes
démons
В
моём
сердце
агония,
мне
нужно
прогнать
своих
демонов.
J'vois
le
monde
à
l'envers
comme
un
samedi
soir
Вижу
мир
вверх
дном,
как
в
субботний
вечер.
J'me
sens
immortel
Чувствую
себя
бессмертным.
J'vois
la
réalité
s'déformer
sous
mes
yeux
Вижу,
как
реальность
искажается
на
моих
глазах.
Putain
j'explose
tout,
plus
aucun
doute
Чёрт
возьми,
я
взрываю
всё,
никаких
сомнений.
J'ferais
plus
rien
pour
éteindre
le
feu
Я
больше
ничего
не
сделаю,
чтобы
потушить
этот
огонь.
À
250
sur
la
route
250
на
спидометре,
On
pourrait
perdre
la
vie
rien
à
foutre
Мы
можем
погибнуть,
плевать.
Le
diable
dans
le
rétro,
je
passe
pour
un
fou
Дьявол
в
зеркале
заднего
вида,
меня
принимают
за
сумасшедшего.
Les
autres
c'est
l'enfer
donc
je
vesqui
la
foule
sa
mère
Остальные
— это
ад,
поэтому
я
избегаю
толпы.
On
attends
pas
que
tombe
gros
salaire
Мы
не
ждём
большой
зарплаты,
On
réponds
pas
si
y'a
fausse
alerte
Мы
не
отвечаем,
если
это
ложная
тревога.
Et
j'sais
pas
trop
si
ma
prose
va
m'aider
И
я
не
уверен,
поможет
ли
мне
моя
проза
À
voir
la
mer,
à
vivre
sous
le
soleil
Увидеть
море,
жить
под
солнцем.
Et
je
connais
bien
mon
potentiel
И
я
хорошо
знаю
свой
потенциал,
Je
règlerais
comme
un
grand
mes
contentieux
Я
улажу
свои
споры,
как
взрослый.
Incha'Allah
bientôt
l'compte
en
suisse
Иншаллах,
скоро
счет
в
швейцарском
банке.
Plus
rien
à
foutre
d'être
consciencieux
Мне
всё
равно,
что
обо
мне
подумают.
Faut
les
entendre,
Надо
их
слушать,
Putain
mes
démons
il
faut
les
entendre,
crier
Чёрт
возьми,
нужно
слушать,
как
кричат
мои
демоны.
J'ai
frôlé
130
Я
разогнался
до
130,
J'fais
peur
à
mes
proches,
je
sais
qu'ils
sont
en
train
de
prier
Я
пугаю
своих
близких,
я
знаю,
что
они
молятся.
J'attends
ma
sentence
Жду
своего
приговора.
Tout
seul
dans
ma
folie
devant
la
potence
sur
le
point
d'vriller
Один
в
своём
безумии,
перед
пропастью,
вот-вот
сорвусь.
Ok
j'avoue
c'est
tentant
Ладно,
признаюсь,
это
заманчиво
—
De
mettre
les
mains
dedans,
mais
t'imagine
pas
tout
ce
qu'on
a
pu
sacrifier
Сделать
это,
но
ты
не
представляешь,
чем
мы
пожертвовали.
J'vois
la
ville
qui
brûle
comme
Néron
Вижу,
как
город
горит,
как
при
Нероне,
On
s'rappelle
de
moi
à
la
fin
de
l'histoire
Обо
мне
вспомнят
в
конце
истории.
Fucked
up,
shawty
j'sais
plus
ton
prénom
Чёрт
возьми,
детка,
я
забыл,
как
тебя
зовут.
Si
je
t'ai
fais
du
mal
c'est
que
je
réalise
pas
Если
я
сделал
тебе
больно,
то
потому,
что
не
осознавал.
Dans
ma
tête,
c'est
la
folie
faut
que
je
soigne
mes
lésions
В
моей
голове
безумие,
мне
нужно
залечить
свои
раны.
Ahhh
j'sens
mon
crâne
qui
se
casse
Ааа,
чувствую,
как
мой
череп
трещит.
Dans
mon
cœur,
c'est
l'agonie
faut
que
je
chasse
mes
démons
В
моём
сердце
агония,
мне
нужно
прогнать
своих
демонов.
J'vois
la
ville
qui
brûle
comme
Néron
Вижу,
как
город
горит,
как
при
Нероне,
On
s'rappelle
de
moi
à
la
fin
de
l'histoire
Обо
мне
вспомнят
в
конце
истории.
Fucked
up,
shawty
j'sais
plus
ton
prénom
Чёрт
возьми,
детка,
я
забыл,
как
тебя
зовут.
Si
je
t'ai
fais
du
mal
c'est
que
je
réalise
pas
Если
я
сделал
тебе
больно,
то
потому,
что
не
осознавал.
Dans
ma
tête,
c'est
la
folie
faut
que
je
soigne
mes
lésions
В
моей
голове
безумие,
мне
нужно
залечить
свои
раны.
Ahhh
j'sens
mon
crâne
qui
se
casse
Ааа,
чувствую,
как
мой
череп
трещит.
Dans
mon
cœur,
c'est
l'agonie
faut
que
je
chasse
mes
démons
В
моём
сердце
агония,
мне
нужно
прогнать
своих
демонов.
J'vois
le
monde
à
l'envers
comme
un
samedi
soir
Вижу
мир
вверх
дном,
как
в
субботний
вечер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Cousin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.