Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
tout
ça
a-t-il
bien
pu
commencer
Wie
konnte
das
alles
nur
beginnen?
La
solitude?
Le
vide?
La
peur?
Le
chaos
Die
Einsamkeit?
Die
Leere?
Die
Angst?
Das
Chaos?
Les
questionnements
et
les
doutes
qui
surgissent
tard
le
soir
Die
Fragen
und
Zweifel,
die
spät
am
Abend
auftauchen?
Honnêtement
j'en
sais
pas
grand
chose,
Ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht
viel
darüber,
Je
pensais
pas
être
capable
d'écrire
et
de
terminer
un
album
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
fähig
wäre,
ein
Album
zu
schreiben
und
fertigzustellen.
Je
pensais
même
pas
trouver
de
la
lumière
dans
tout
ça
Ich
hätte
nicht
einmal
gedacht,
dass
ich
darin
Licht
finden
würde.
Mais
j'me
sentais
spécial,
différent,
unique,
comme
tout
le
monde
j'imagine
Aber
ich
fühlte
mich
besonders,
anders,
einzigartig,
wie
wohl
jeder,
schätze
ich.
Le
Tehom
c'est
l'incarnation
des
ténèbres
auxquels
j'ai
fait
face
Tehom
ist
die
Verkörperung
der
Dunkelheit,
der
ich
mich
gestellt
habe.
Dans
les
croyances
anciennes
c'est
un
mot
qui
représente
les
abîmes
et
j'y
ai
passé
une
bonne
partie
de
ma
vie
In
alten
Glaubensvorstellungen
ist
es
ein
Wort,
das
die
Abgründe
repräsentiert,
und
ich
habe
einen
großen
Teil
meines
Lebens
dort
verbracht.
Dans
l'obscurité
la
plus
totale
la
lumière
est
venue
à
moi
In
der
tiefsten
Dunkelheit
kam
das
Licht
zu
mir.
C'est
là
où
Helyos
est
né,
où
je
me
suis
réellement
découvert
Dort
wurde
Helyos
geboren,
dort
habe
ich
mich
wirklich
entdeckt.
Cet
album,
c'est
mon
odyssée,
le
début
de
ma
quête
Dieses
Album
ist
meine
Odyssee,
der
Beginn
meiner
Suche.
L'écrire
m'a
permis
d'aller
mieux
Es
zu
schreiben
hat
mir
geholfen,
mich
besser
zu
fühlen.
J'espère
qu'il
pourra
vous
aider
comme
il
l'a
fait
pour
moi
Ich
hoffe,
es
kann
dir
helfen,
so
wie
es
mir
geholfen
hat,
meine
Liebste.
Merci
et
bon
voyage
Danke
und
gute
Reise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Fenart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.