Helyos - Ragnarök - перевод текста песни на русский

Ragnarök - Helyosперевод на русский




Ragnarök
Рагнарек
J'ai voulu trouver la lumière mais je sens que j'replonge dans les ténèbres
Я хотел найти свет, но чувствую, что снова погружаюсь во тьму,
J'arrive plus vraiment à m'amuser, c'est quand mes larmes tombent que mon âme s'élève
Я больше не могу веселиться, моя душа поднимается только тогда, когда текут мои слезы.
Gros j'ai vu les flammes embraser la ville sans rien faire par ma fenêtre
Чувак, я видел, как пламя охватило город, ничего не делая, из своего окна,
Comme si j'étais plus moi-même, parce qu'un moment
Как будто я был уже не собой, потому что в какой-то момент
J'me suis perdu dans la tornade
Я потерялся в буре.
Dans ma tête c'était le Ragnarök
В моей голове был Рагнарек.
J'entends mes démons qui frappent la porte
Я слышу, как мои демоны стучат в дверь,
Et j'ai des tonnes de blessures qui me font encore mal
И у меня есть множество ран, которые все еще болят.
J'me demande comment faire si j'ai pas la force
Я задаюсь вопросом, как мне быть, если у меня нет сил
De passer au dessus, de me battre d'abord
Преодолеть это, сначала сразиться.
Putain, j'me suis perdu dans la tornade
Черт, я потерялся в буре.
J'regarde dans l'miroir j'me reconnais pas
Я смотрю в зеркало и не узнаю себя.
Je sens bien que j'suis plus le même qu'au départ
Я чувствую, что я уже не тот, что был в начале.
Et j'ai tout laissé brûler je m'en fous des dégâts
И я позволил всему сгореть, мне плевать на ущерб.
Ouais,
Да,
J'ai laissé mon monde dans un piteux état
Я оставил свой мир в плачевном состоянии.
Les anges dans leurs tombes me supplient de dégager
Ангелы в своих могилах умоляют меня уйти.
Mais dans mon coeur il reste encore des éclats
Но в моем сердце все еще остались искры.
J'pourrais rester comme ça
Может, мне так и остаться?
J'suis devenu insensible
Я стал бесчувственным.
Faut pas rester à côté d'moi
Не стоит сейчас находиться рядом со мной.
C'est dangereux ces temps ci
В последнее время это опасно.
Les démons envahissent ma tête et j'ai mal à la ahhhh
Демоны захватывают мою голову, и мне больно в... ааааа!
Suffit juste d'ouvrir les yeux pour capter que c'est pas normal
Достаточно просто открыть глаза, чтобы понять, что это ненормально.
Il faut que j'retrouve la sortie de ces Tehom
Мне нужно найти выход из этой Техом.
Pourquoi j'me sens aussi bien dans la pénombre?
Почему мне так хорошо в полумраке?
J'provoque le carnage comme si j'étais Venom
Я сею хаос, как будто я Веном.
Mon monde s'est fait engloutir par les tréfonds
Мой мир поглотила пучина.
J'dois guérir, j'ferais mieux d'chercher le sérum
Мне нужно вылечиться, мне бы лучше поискать лекарство.
Dis-moi pourquoi
Скажи мне, почему
J'me suis perdu dans la tornade
Я потерялся в буре.
Dans ma tête c'était le Ragnarök
В моей голове был Рагнарек.
J'entends mes démons qui frappent la porte
Я слышу, как мои демоны стучат в дверь,
Et j'ai des tonnes de blessures qui me font encore mal
И у меня есть множество ран, которые все еще болят.
J'me demande comment faire si j'ai pas la force
Я задаюсь вопросом, как мне быть, если у меня нет сил
De passer au dessus, de me battre d'abord
Преодолеть это, сначала сразиться.
Putain, j'me suis perdu dans la tornade
Черт, я потерялся в буре.
Dans ma tête c'était le Ragnarök
В моей голове был Рагнарек.
J'entends mes démons qui frappent la porte
Я слышу, как мои демоны стучат в дверь,
Et j'ai des tonnes de blessures qui me font encore mal
И у меня есть множество ран, которые все еще болят.
J'me demande comment faire si j'ai pas la force
Я задаюсь вопросом, как мне быть, если у меня нет сил
De passer au dessus, de me battre d'abord
Преодолеть это, сначала сразиться.
Putain, j'me suis perdu dans la tornade
Черт, я потерялся в буре.





Авторы: Jules Cousin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.