Helyos - À l'abri - перевод текста песни на русский

À l'abri - Helyosперевод на русский




À l'abri
В безопасности
Le regard fixé vers le ciel
Смотрю в небо,
J'me demande quel sera l'prochain danger
Думаю, какая опасность подстерегает меня за поворотом.
J'ai souvent besoin de m'épancher
Мне часто нужно излить душу,
Appelé par le bruit des vagues
Меня манит шум волн.
Bruit des vagues
Шум волн,
Bruit des vagues
Шум волн,
Bruit des vagues
Шум волн,
Bruit des vagues
Шум волн.
J'ai retrouvé mes rêves
Я вновь обрел свои мечты,
J'arrive même plus à faire la part des choses
Я даже больше не могу отличить, где реальность, а где сон.
Mon regard s'excuse à la moindre des fautes
Мои глаза просят прощения за малейшую ошибку,
Parce que je les ai vécu dans un tas d'échos
Потому что я пережил их в каждом эхе.
Je vois mes démons s'exiler de part et d'autre
Я вижу, как мои демоны бегут от меня врассыпную.
J'ai dépeint le monde à l'acrylique
Я нарисовал мир акрилом,
Tellement de folie, de crasses et d'enjeux
Столько безумия, грязи и интриг.
Si demain je retourne à la clinique
Если завтра я вернусь в клинику,
Je me sentirais chez moi, à l'abri, quand les larmes pleuvent
Я буду чувствовать себя как дома, в безопасности, когда льются слезы.
Si je me tourne c'est devant l'éternel
Если я оборачиваюсь, то лицом к вечности,
Et si j'arrête il faut m'interner
А если остановлюсь, меня нужно будет изолировать.
Je me suis confronté tout seul à Cerbère
Я в одиночку столкнулся с Цербером,
Mes sentiments sont exacerbés
Мои чувства обострены,
Mais je sais pas, j'ai besoin de trouver ma terre-mère
Но я не знаю, мне просто нужно найти свою землю обетованную.
Plus l'temps passe, plus mon cœur est imperméable
Чем больше проходит времени, тем более черствым становится мое сердце.
Bébé tout s'efface si tu me serres fort
Малышка, все исчезает, когда ты крепко меня обнимаешь.
Si jamais tu vois mes faiblesses, tu va t'en servir
Если ты когда-нибудь увидишь мои слабости, ты воспользуешься ими.
Ouais je connais l'humain
Да, я знаю людей,
Et j'peux plus lui faire confiance
И я больше не могу им доверять.
Mais mes proches m'apportent le soutien
Но мои близкие поддерживают меня,
Et la musique apaise ma conscience
А музыка успокаивает мою совесть.
Affalés sur un canapé en attendant la nuit
Мы сидели на диване в ожидании ночи,
Nous on était bons qu'à rapper à faire tomber la pluie
Мы умели только читать рэп и вызывать дождь.
Putain c'que c'est bon d'avoir des gars te servant d'appui
Черт возьми, как же хорошо, когда у тебя есть ребята, на которых можно положиться.
Plus jeunes on a construit une cabane nous servant d'abri
В детстве мы построили шалаш, который служил нам убежищем.
Alors si même parfois j'me sens seul
Так что даже если иногда я чувствую себя одиноким,
J'sais qu'ils habitent dans mon cœur
Я знаю, что они живут в моем сердце.
J'ai enfin trouvé mon essentiel
Наконец-то я нашел то, что для меня важнее всего,
Fallait juste prendre de la hauteur
Нужно было просто подняться над суетой.
Alors si même parfois j'me sens seul
Так что даже если иногда я чувствую себя одиноким,
J'sais qu'ils habitent dans mon cœur
Я знаю, что они живут в моем сердце.
J'ai enfin trouvé mon essentiel
Наконец-то я нашел то, что для меня важнее всего,
Fallait juste prendre de la hauteur
Нужно было просто подняться над суетой.
Affalés sur un canapé en attendant la nuit
Мы сидели на диване в ожидании ночи,
Nous on était bons qu'à rapper à faire tomber la pluie
Мы умели только читать рэп и вызывать дождь.
Putain c'que c'est bon d'avoir des gars te servant d'appui
Черт возьми, как же хорошо, когда у тебя есть ребята, на которых можно положиться.
Plus jeunes on a construit une cabane nous servant d'abri
В детстве мы построили шалаш, который служил нам убежищем.





Авторы: Jules Cousin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.