Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
saw
him
by
the
river
Als
ich
ihn
am
Fluss
sah
He
just
smiled
and
closed
his
eyes
Lächelte
er
nur
und
schloss
seine
Augen
He
said
you
know
that
you're
gonna
give
her
Er
sagte,
du
weißt,
dass
du
ihr
geben
wirst
One
more
present
- one
more
lie
Noch
ein
Geschenk
- noch
eine
Lüge
I
didn't
see
him
for
a
while
then
Ich
sah
ihn
dann
eine
Weile
nicht
Though
I
heard
his
name
around
Obwohl
ich
seinen
Namen
hier
und
da
hörte
So
I
walked
down
a
hundred
miles
when
Also
lief
ich
hundert
Meilen
hinab,
als
On
that
Iron
Bridge
it
was
him
I
found
Auf
jener
Eisenbrücke
ich
ihn
fand
I
said
you
know
that
I
have
wandered
Ich
sagte,
du
weißt,
dass
ich
gewandert
bin
By
the
dust
here
on
my
feet
Dem
Staub
hier
auf
meinen
Füßen
nach
zu
urteilen
For
every
present
that
I
have
squandered
Für
jedes
Geschenk,
das
ich
verschwendet
habe
On
every
false
heart
that
I
meet
An
jedes
falsche
Herz,
dem
ich
begegne
But
I
can't
take
back
what
I
gave
them
Aber
ich
kann
nicht
zurücknehmen,
was
ich
ihnen
gab
No,
I
can't
make
right
what
I've
made
wrong
Nein,
ich
kann
nicht
gutmachen,
was
ich
falsch
gemacht
habe
I
can't
pretend
that
I
tried
to
save
them
Ich
kann
nicht
vorgeben,
versucht
zu
haben,
sie
zu
retten
When
they
were
drowning
in
my
song
Als
sie
in
meinem
Lied
ertranken
So
I
don't
come
here
for
a
new
scar
Also
komme
ich
nicht
hierher
für
eine
neue
Narbe
For
to
cover
the
things
I've
done
Um
die
Dinge
zu
verdecken,
die
ich
getan
habe
I
just
come
here
to
see
how
you
are
Ich
komme
nur
hierher,
um
zu
sehen,
wie
es
dir
geht
Maybe
see
how
I've
become
Vielleicht
um
zu
sehen,
wie
ich
geworden
bin
Well
he
lay
there
on
that
Iron
Bridge
Nun,
er
lag
dort
auf
jener
Eisenbrücke
Where
the
Earth
and
the
waters
part
Wo
die
Erde
und
die
Wasser
sich
teilen
He
said
Hello
there
well
ain't
you
gonna
give
Er
sagte
Hallo
da,
na,
wirst
du
nicht
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel R Messe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.