Текст и перевод песни Hemafia - Caile
Cuando
quieras
caile
(yeah)
When
you
want
it,
come
on
down
(yeah)
Yo
te
invito
al
baile
(yeah)
I
invite
you
to
the
dance
(yeah)
Mota
por
el
aire
(yeah)
Weed
in
the
air
(yeah)
Los
locos
en
low
riders
(ye-ye-ye-ye-yeah!)
The
crazy
ones
in
low
riders
(ye-ye-ye-ye-yeah!)
Cuando
quieras
caile,
ya
saben
a
donde
ando
When
you
want
it,
come
on
down,
you
know
where
I
am
La
familia
"Alzada"
y
la
"Hemafia"
está
tripeando
The
"Alzada"
and
"Hemafia"
family
are
tripping
Trucha
porque
este
perro
está
listo
para
fiesta
Believe
me,
because
this
dog
is
ready
to
party
Que
te
vamos
a
armar
cuando
la
mafia
conecta
We're
gonna
throw
you
one
when
the
mafia
connects
Dedos
amarillos,
veo
pasar
a
los
zorrillos
Yellow
fingers,
I
see
the
skunks
passing
by
Presumen
lo
que
carecen
a
costa
de
mis
nudillos
They
show
off
what
they
lack
at
the
expense
of
my
knuckles
Debes
saber
que
esto
no
es
para
cualquiera
You
should
know
this
is
not
for
everyone
Lobos
disfrazados
de
ovejas
ahí
por
la
acera
Wolves
in
sheep's
clothing
there
on
the
sidewalk
Lo
único
seguro
The
only
thing
for
sure
Es
que
la
flaca
va
a
llegar
a
nuestro
punto
en
cualquier
segundo
Is
that
the
girl
is
gonna
get
to
our
spot
any
second
No
le
importa
el
rumbo
She
doesn't
care
about
the
direction
Y
yo
por
más
que
quiero
con
la
paz
no
me
acostumbro
And
as
much
as
I
want
to,
I
can't
get
used
to
peace
Porque
me
gustan
los
líos
Because
I
like
trouble
El
pasado
me
forjó
por
eso
ya
ni
siento
el
frío
The
past
forged
me
that's
why
I
don't
feel
the
cold
anymore
Ya
no
confío
pero
vengo
por
los
míos
I
don't
trust
anymore
but
I
come
for
my
own
Fácil
es
morir,
vivir
es
todo
un
desafío
It's
easy
to
die,
living
is
a
challenge
Me
junto
con
puro
leal
que
no
traiciona
sus
instintos
I
hang
out
with
pure
loyal
people
who
don't
betray
their
instincts
Sigo
siendo
el
mismo
perro,
solo
que
un
poco
distinto
I'm
still
the
same
dog,
just
a
little
different
Ahora
tengo
fans,
a
quienes
respeto
les
brindo
Now
I
have
fans,
to
whom
I
respectfully
offer
Y
hoy
camino
entre
más
barras
que
la
carcel
y
la
bimbo
And
today
I
walk
among
more
bars
than
jail
and
bimbo
(You)
Ando
rolando
con
puro
psycho
(You)
I'm
rolling
with
pure
psycho
Saiko,
rola
chora,
como
quieres
algo
Saiko,
chora
roll,
like
you
want
something
Puebla
me
respalda
cada
que
a
la
calle
salgo
Puebla
supports
me
every
time
I
go
out
No
me
quieren
hacer
menos,
yo
sé
muy
bien
lo
que
valgo
They
don't
want
to
belittle
me,
I
know
what
I'm
worth
Prende
esa
malilla,
suena
esta
bocina
Light
that
blunt,
this
speaker
sounds
La
gente
critica
mucha
porquería
People
criticize
a
lot
of
crap
Me
causan
risa,
andamos
a
la
línea
They
make
me
laugh,
we're
going
to
the
line
Túmbese
esa
lima
Drop
that
lime
Andamos
bien
atentos,
pa'
cualquier
momento
We
are
very
attentive,
for
any
moment
Caigále
a
este
baile,
Puebla
y
Guanatos
Come
to
this
dance,
Puebla
and
Guanatos
Ya
se
hizo
el
trato,
soy
el
chamaco
salido
del
barrio
The
deal
is
done,
I'm
the
kid
from
the
hood
Juntes
a
mi
lado,
no
me
importa
cuando
Together
by
my
side,
I
don't
care
when
(Pero
de
que
te
damos
pa'
abajo,
(But
that
we
give
you
down,
Te
damos
pa'
abajo,
te
damos
pa'
abajo)
We
give
you
down,
we
give
you
down)
Entro
en
meditación
cada
que
el
gallo
se
prende
I
go
into
meditation
every
time
the
rooster
lights
up
Gallos
que
no
se
venden
igual
o
buscan
leyes
Roosters
that
don't
sell
the
same
or
look
for
laws
No
ájeres
porque
no
somos
cholos
sólo
en
redes
No
fakes
because
we're
not
just
thugs
on
the
net
Andamos
por
las
calles
decorando
paredes
We
walk
the
streets
decorating
walls
Nos
quieren
tumbar
y
no
van
a
poder
They
want
to
bring
us
down
and
they
won't
be
able
to
Venimos
con
la
"Hem",
represento
"Santa
Fe"
We
come
with
the
"Hem",
I
represent
"Santa
Fe"
"Alzada"
es
mi
tren,
con
el
"Mara"
siempre
al
cien
"Alzada"
is
my
train,
with
the
"Mara"
always
at
one
hundred
"Neto
dale
play
que
esto
acaba
de
arder
"Neto
hit
play
this
just
caught
fire
[ÁNGEL
SANTA
FE
KLAN"
[ÁNGEL
SANTA
FE
KLAN"
Quiero
otro
churro
hasta
que
explote
la
nuca
I
want
another
blunt
until
my
neck
explodes
Grifos
peligrosos,
afuera
la
lleca
educa
Dangerous
taps,
outside
the
lleca
educates
Disparo
como
fusca,
Hip-Hop
hasta
la
tumba
I
shoot
like
fusca,
Hip-Hop
to
the
grave
Los
de
la
"Hem"
te
tumban,
cuida'o
con
la
cachucha
Those
from
the
"Hem"
will
knock
you
down,
watch
out
for
the
hat
Bienvenido
al
territorio
donde
si
la
cagas,
mueres
Welcome
to
the
territory
where
if
you
screw
up,
you
die
No
seas
mala
vida,
ve
como
me
tienes
Don't
be
a
bad
life,
see
how
you
have
me
Son
tantas
drogas
y
bebidas
que
amanece
So
many
drugs
and
drinks
that
it
dawns
Lejos
de
la
familia,
abrazado
de
mujeres
Away
from
family,
embraced
by
women
Caíganle
pues,
parecen
hainas
que
quieren
cojer
Come
on
down
then,
you
look
like
hainas
who
want
to
fuck
No
me
sacan
de
su
boca
ni
siquiera
pa'
comer
They
don't
take
me
out
of
their
mouths
even
to
eat
Aprendan
a
su
mujer
que
cuando
me
quiere
ver
Teach
your
wife
that
when
she
wants
to
see
me
Solamente
marca
al
cel,
dando
el
nombre
del
hotel
Just
dial
the
cell
phone,
giving
the
name
of
the
hotel
Váyase
a
la
verga
pa'
levas
y
perras
Go
to
hell
for
levers
and
bitches
Al
que
se
eleva
lo
carga
la
guerra
Whoever
rises
is
burdened
by
war
Cierra
la
boca
o
besas
la
tierra
Shut
your
mouth
or
kiss
the
ground
Aquí
se
rifa
la
banda
guerrera
Here
the
warrior
band
draws
lots
Llegué
arrasando
cual
tsunami,
I
arrived
sweeping
like
a
tsunami,
El
corriente
que
arrasa
con
los
finos
de
Miami
The
current
that
sweeps
away
the
fines
of
Miami
Dile
a
tu
mami
que
rayó
el
portón
dinami,
no
quiero
un
grammy
Tell
your
mommy
that
the
dynami
gate
scratched,
I
don't
want
a
grammy
Que
no
merezco
ni
busco
That
I
don't
deserve
or
look
for
Vale
verga
como
luzco,
rapeo
pa'
sentirme
a
gusto
It
doesn't
matter
how
I
look,
I
rap
to
feel
comfortable
Porque
parece
que
no
me
ajusto.
sé
lo
que
injusto,
yo
no
me
asusto
Because
it
seems
that
I
don't
fit
in.
I
know
what's
unfair,
I'm
not
afraid
Caíle
cuando
esté
la
bandera,
calavera,
no
hay
hora
cual
difunto
Come
down
when
the
flag
is
up,
skull,
there
is
no
time
like
the
deceased
'Tonces
dime
el
asunto,
nos
ven
juntos,
se
contagian
'Then
tell
me
the
matter,
they
see
us
together,
they
get
infected
Saben
que
tomamos
el
mic
y
todos
estos
hacen
magia
They
know
that
we
take
the
mic
and
all
these
people
do
magic
En
donde
andes
estos
perros
hacen
que
la
cantes
Wherever
you
go
these
dogs
make
you
sing
it
Simon
somos
cantantes,
la
verga
de
cervantes
Simon
we
are
singers,
the
dick
of
cervantes
Te
metes
con
mis
perros,
te
metes
con
mis
guantes
You
mess
with
my
dogs,
you
mess
with
my
gloves
Está
de
aquellas
para
que
tu
bandera
levantes
It's
one
of
those
so
you
can
raise
your
flag
No
vaya
a
ser
que
fracases,
ando
calmantes
montes
Don't
let
it
be
that
you
fail,
I'm
on
tranquilizers
mountains
¿A
quien
engañas?
Detrás
de
una
cámara
te
escondes
Who
are
you
kidding?
You
hide
behind
a
camera
Estás
en
la
selva
y
arriba
vuelan
los
halcones
You
are
in
the
jungle
and
the
hawks
are
flying
above
Llegaron
los
chingones,
¡Viva
México
Cabrones!
The
badasses
have
arrived,
Long
live
Mexico
Cabrones!
Cuando
quieras
caile
(yeah)
When
you
want
it,
come
on
down
(yeah)
Yo
te
invito
al
baile
(yeah)
I
invite
you
to
the
dance
(yeah)
Mota
por
el
aire
(yeah)
Weed
in
the
air
(yeah)
Los
locos
en
low
riders
(ye-ye-ye-ye-yeah!)
The
crazy
ones
in
low
riders
(ye-ye-ye-ye-yeah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Jair Quezada Jasso, Ernesto Pena Maisterra, Juan Bosco Salazar Mora, Cesar Arturo Mendez Lima, Daniel Delgado Gonzalez, Adolfo Vladimir Castellanos Macias, Hector Ivan Rodriguez, Ivan Puerto Ramirez, Saiko Hemafia
Альбом
Caile
дата релиза
17-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.