Текст и перевод песни Hemant Kumar - Jane Woh Kaise Log The
Jane Woh Kaise Log The
Jane Woh Kaise Log The
जाने
वो
कैसे
लोग
थे
जिनके
प्यार
को
प्यार
मिला
I
wonder
who
these
people
are,
whose
love
found
love.
जाने
वो
कैसे
लोग
थे
जिनके
प्यार
को
प्यार
मिला
I
wonder
who
these
people
are,
whose
love
found
love.
हमने
तो
जब
कलियाँ
माँगी,
काटो
का
हार
मिला
When
I
asked
for
flowers,
I
received
a
necklace
of
thorns.
जाने
वो
कैसे
लोग
थे
जिनके
प्यार
को
प्यार
मिला
I
wonder
who
these
people
are,
whose
love
found
love.
खुशियों
की
मंज़िल
ढूंढी
तो,
गम
की
गर्द
मिली
I
searched
for
a
destination
of
happiness,
but
found
dust
of
sorrow.
खुशियों
की
मंज़िल
ढूंढी
तो,
गम
की
गर्द
मिली
I
searched
for
a
destination
of
happiness,
but
found
dust
of
sorrow.
चाहत
के
नगमे
चाहे
तो,
आहें
शर्द
मिली
When
I
desired
songs
of
love,
I
got
sighs
of
autumn.
दिल
के
बोझ
को
दूना
कर
गया,
जो
गम
सार
मिला
The
burden
of
my
heart
has
doubled,
with
the
sorrow
I
received.
हमने
तो
जब
कलियाँ
माँगी,
काटो
का
हार
मिला
When
I
asked
for
flowers,
I
received
a
necklace
of
thorns.
जाने
वो
कैसे
लोग
थे
जिनके
प्यार
को
प्यार
मिला
I
wonder
who
these
people
are,
whose
love
found
love.
बिछड़
गया,
बिछड़
गया
He
left,
he
left
बिछड़
गया
हर
साथी
देकर
पल
दो
पल
का
साथ
Every
companion
has
left,
after
staying
for
a
moment.
किसको
फ़ुर्सत
है
जो
थामे
दीवानो
का
हाथ
Who
has
the
time
to
hold
the
hand
of
a
mad
man?
हमको
अपना
साया
तक
अक़सर
बेज़ार
मिला
Even
my
own
shadow
often
finds
me
annoying.
हमने
तो
जब
कलियाँ
माँगी,
काटो
का
हार
मिला
When
I
asked
for
flowers,
I
received
a
necklace
of
thorns.
जाने
वो
कैसे
लोग
थे
जिनके
प्यार
को
प्यार
मिला
I
wonder
who
these
people
are,
whose
love
found
love.
इसको
ही
जीना
कहते
हैं,
तो
यूँही
जी
लेंगे
If
this
is
what
it
means
to
live,
then
I
will
live
this
way.
इसको
ही
जीना
कहते
हैं,
तो
यूँही
जी
लेंगे
If
this
is
what
it
means
to
live,
then
I
will
live
this
way.
उफ़
ना
करेंगे
लब
सी
लेंगे,
आँसू
पी
लेंगे
I
will
not
complain,
I
will
silence
my
lips,
I
will
swallow
my
tears.
गम
से
अब
घबराना
कैसा,
गम
सौ
बार
मिला
Why
should
I
fear
sorrow
now,
I
have
found
it
a
hundred
times.
हमने
तो
जब
कलियाँ
माँगी,
काटो
का
हार
मिला
When
I
asked
for
flowers,
I
received
a
necklace
of
thorns.
जाने
वो
कैसे
लोग
थे
जिनके
प्यार
को
प्यार
मिला
I
wonder
who
these
people
are,
whose
love
found
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.D. BURMAN, S.D.BURMAN, LUDHIANVI SAHIR, SAHIR LUDHIANVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.