Hemanta Mukherjee feat. Lata Mangeshkar - De Dol Dol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hemanta Mukherjee feat. Lata Mangeshkar - De Dol Dol




De Dol Dol
Покачиваясь на волнах
Heio re mar tor he alla he rama (4)
Эй, погоди, моя любимая, эй, красавица (4)
De dol dol dol tol paal tol
Покачиваясь, покачиваясь на волнах, под парусом,
Chal bhasi sab kichu taiga
Плыви, оставив все позади.
De dol dol dol tol paal tol
Покачиваясь, покачиваясь на волнах, под парусом,
Chal bhasi sab kichu taiga
Плыви, оставив все позади.
Mor panite ghar bandare asi tor laigga a a a
По воде, к дому, к причалу я приду за тобой.
De dol dol dol tol paal tol
Покачиваясь, покачиваясь на волнах, под парусом,
Chal bhasi sab kichu taiga
Плыви, оставив все позади.
Heio re mar tor he alla he rama (4)
Эй, погоди, моя любимая, эй, красавица (4)
Hai tomari abola sudhu mui nari
Ты моя единственная, неповторимая.
Ami ki kabo go dongsay sorpero sari
Что мне сказать, дорогая, сердце мое сжимается.
Tumi durete jao ajana dheuete bhaso
Ты уходишь далеко, плывешь в неизвестность.
Ami gharete roi joyare jodigo aso
Я дома жду, когда ты вернешься с победой.
Ano rongin churi beloari
Разноцветные браслеты, белоснежное сари,
Kamrangano rongero sari
Яркое, как плод карамболы, сари.
Hobo tomar ami gharani
Ты станешь моей хозяйкой,
Nodi hobo ami amate jaiogo bhaissa
Я стану рекой и поплыву за тобой.
Nodi hobo ami amate jaiogo bhaissa
Я стану рекой и поплыву за тобой.
De dol dol dol tol paal tol
Покачиваясь, покачиваясь на волнах, под парусом,
Chal bhasi sab kichu taiga
Плыви, оставив все позади.
Heio re mar tor he alla he rama (4)
Эй, погоди, моя любимая, эй, красавица (4)
Tumi jole thako jole thko dip jeno jolete tumi
Ты в воде, словно светильник в воде.
Keno jano naki sapner sundoro tumi je amar bhumi
Разве ты не знаешь, что ты земля моих снов?
Keno pichu dako pichu dako bare bare amare tumi
Почему ты зовешь меня снова и снова?
Kando konna tumi, chokkher jole ki vasabe sadhero jomi.
Почему ты плачешь? Разве слезы наполнят землю счастьем?
Hai jabo na jabo na fire aar ghore, pora mon mane na
Я не вернусь, не вернусь домой, мой разум не хочет.
Sonsar kar I ba tore...
Этот мир для меня или для тебя...
Deho katiya mui banabo nouka tomari...
Дай мне бревно, я сделаю для тебя лодку...
Duti katiya haath banabo noukari dari...
Дай мне две веревки, я сделаю мачту...
Aar bashon o katiya debo, pal tufane ami urabo,
И парус я дам, и в шторм я тебя понесу,
Hobo moyurponkhi tomari...
Он будет как павлиний хвост...
Tore buke niya, sudure jabo go bhaissa...
Прижав тебя к сердцу, я уплыву далеко...
Tore buke niya, sudure jabo go bhaissa...
Прижав тебя к сердцу, я уплыву далеко...
De dol dol dol tol paal tol
Покачиваясь, покачиваясь на волнах, под парусом,
Chal bhasi sab kichu taiga
Плыви, оставив все позади.
Heio re mar tor he alla he rama (4)
Эй, погоди, моя любимая, эй, красавица (4)
Ar kaindona kaindona tumi sojoni,
Не плачь больше, моя прекрасная,
Hobe aro aandhar, amar e jibon rojoni
Иначе моя жизнь станет еще темнее.
Tumi hasho jodi akashe chadini hashe,
Если ты улыбнешься, луна в небе улыбнется,
Patho cheye thako, tai vorosha bukete ashe,
Жди меня на пути, и надежда придет в мое сердце.
Khonodhara e jibono nodi,
Река жизни течет быстро,
Pal chere vange hal jodi
Если парус сорвет ветер,
Sudhu premer I pal tuliya,
Подняв парус любви,
Paare chole jabo
Мы доплывем до берега,
Dujone kujone haissa...
Вместе, вдвоем.
Paare chole jabo
Мы доплывем до берега,
Dujone kujone haissa,...
Вместе, вдвоем.
De dol dol dol tol paal tol
Покачиваясь, покачиваясь на волнах, под парусом,
Chal bhasi sab kichu taiga
Плыви, оставив все позади.
De dol dol dol tol paal tol
Покачиваясь, покачиваясь на волнах, под парусом,
Chal bhasi sab kichu taiga
Плыви, оставив все позади.
Heio re mar tor he alla he rama (4)
Эй, погоди, моя любимая, эй, красавица (4)





Авторы: Salil Choudhury, Hridaynath Mangeshkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.