Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phuleswari Phuleswari
Phuleshwari Phuleshwari
Phuleshwari
phuleshwari
phooler
moto
naam
Phuleshwari,
Phuleshwari,
ein
Name
wie
eine
Blume
Phuleshwari
phuleshwari
phooler
moto
naam
Phuleshwari,
Phuleshwari,
ein
Name
wie
eine
Blume
Tomar
deowa
dukhir
komol
buke
dhorilam
Den
zarten
Kummer,
den
du
gabst,
schloss
ich
in
meine
Brust
Phuleshwari
phuleshwari
phooler
moto
naam
Phuleshwari,
Phuleshwari,
ein
Name
wie
eine
Blume
Shukher
sindoor
dite
mathay
Wenn
du
das
Sindur
des
Glücks
auf
deine
Stirn
legst
Jeno
amay
mone
pore
na
Mögest
du
dich
dann
nicht
an
mich
erinnern
Sukher
sindoor
dite
mathay
Wenn
du
das
Sindur
des
Glücks
auf
deine
Stirn
legst
Jeno
amay
mone
pore
na
Mögest
du
dich
dann
nicht
an
mich
erinnern
Shey
diner
kono
maya
e
Möge
keine
Illusion
jenes
Tages
Mon
jeno
vore
na
Dein
Herz
erfüllen
Anek
sukhe
ekhon
amar
chokhe
elo
jol
Vor
so
viel
Glück
kamen
mir
jetzt
Tränen
in
die
Augen
Anek
sukhe
ekhon
amar
chokhe
elo
jol
Vor
so
viel
Glück
kamen
mir
jetzt
Tränen
in
die
Augen
Shei
chokher
joler
mala
gethe
golay
porilam
Aus
diesen
Tränen
flocht
ich
eine
Girlande
und
legte
sie
um
meinen
Hals
Phuleshwari
phuleshwari
phooler
moto
naam
Phuleshwari,
Phuleshwari,
ein
Name
wie
eine
Blume
Phuleshwari
phuleshwari
phooler
moto
hoye
Phuleshwari,
Phuleshwari,
sei
wie
eine
Blume
Phute
theko
bondhu
tumi
notun
anginay
Blühe
weiter,
meine
Freundin,
im
neuen
Hof
Amar
subho
ashay
jeno
tomar
jibon
modhur
hoye
jaye
Mögen
meine
guten
Wünsche
dein
Leben
versüßen
Mon
ke
ami
prodip
kore
Mein
Herz
habe
ich
zur
Lampe
gemacht
Jele
dilam
Tomar
bashore
Und
habe
sie
in
deinem
Brautgemach
angezündet
Mon
ke
ami
prodip
kore
Mein
Herz
habe
ich
zur
Lampe
gemacht
Jele
dilam
Tomar
bashore
Und
habe
sie
in
deinem
Brautgemach
angezündet
Shei
alo
te
mukh
dekho
go
tomra
poroshpore
In
diesem
Licht
sollt
ihr
euch
gegenseitig
ins
Gesicht
sehen
Ei
neva
diper
kali
amar
hok
na
puroshkar
Möge
der
Ruß
dieser
erloschenen
Lampe
mein
Lohn
sein
Neva
diper
kali
amar
hok
na
puroshkar
Der
Ruß
dieser
erloschenen
Lampe
möge
mein
Lohn
sein
Aj
shey
kolonko
buke
korei
ami
cholilam
Heute
gehe
ich
fort,
diesen
Makel
auf
meiner
Brust
tragend
Phuleshwari
phuleshwari
phooler
moto
naam
Phuleshwari,
Phuleshwari,
ein
Name
wie
eine
Blume
Phuleshwari
phuleshwari
phooler
moto
naam
Phuleshwari,
Phuleshwari,
ein
Name
wie
eine
Blume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mukul Dutt, Mukherjee Kumar Hemant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.