Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Be Misunderstood
Lass mich nicht missverstanden werden
Baby,
do
you
understand
me
now?
Baby,
verstehst
du
mich
jetzt?
Sometimes
I
feel
a
little
bad
Manchmal
fühle
ich
mich
ein
wenig
schlecht
Don't
you
know
that
no
one
alive
can
always
be
an
angel?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
niemand,
der
lebt,
immer
ein
Engel
sein
kann?
When
things
go
wrong,
I
seem
to
be
bad
Wenn
Dinge
schiefgehen,
scheine
ich
schlecht
zu
sein
Baby,
do
you
understand
me
now?
Baby,
verstehst
du
mich
jetzt?
Sometimes
I
feel
a
little
bad
Manchmal
fühle
ich
mich
ein
wenig
schlecht
Don't
you
know
that
no
one
alive
can
always
be
an
angel?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
niemand,
der
lebt,
immer
ein
Engel
sein
kann?
When
things
go
wrong,
I
seem
to
be
bad
Wenn
Dinge
schiefgehen,
scheine
ich
schlecht
zu
sein
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden
Baby,
sometimes
I'm
so
carefree
Baby,
manchmal
bin
ich
so
sorgenfrei
With
joy
that's
hard
to
hide
Mit
einer
Freude,
die
schwer
zu
verbergen
ist
And
sometimes
it
seems
that,
all
I
have
to
do
is
worry
Und
manchmal
scheint
es,
als
müsste
ich
mir
nur
Sorgen
machen
And
then
you're
bound
to
see
my
other
side
Und
dann
siehst
du
bestimmt
meine
andere
Seite
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden
If
I
seem
edgy,
I
want
you
to
know
Wenn
ich
gereizt
wirke,
möchte
ich,
dass
du
weißt
That
I
never
mean
to
take
it
out
on
you
Dass
ich
es
nie
an
dir
auslassen
will
Life
has
its
problems,
and
I
get
my
share
Das
Leben
hat
seine
Probleme,
und
ich
bekomme
meinen
Teil
ab
And
that
one
thing
I
never
mean
to
do
Und
genau
das
will
ich
niemals
tun
Oh,
I
love
you,
oh
Oh,
ich
liebe
dich,
oh
Oh,
oh,
oh,
baby,
don't
you
know
I'm
human?
Oh,
oh,
oh,
Baby,
weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
menschlich
bin?
With
thoughts
like
any
other
guy
Mit
Gedanken
wie
jeder
andere
Kerl
Sometimes
I
find
myself,
Lord,
regretting
Manchmal
ertappe
ich
mich
dabei,
Herr,
zu
bereuen
Some
stupid
things,
some
simple
things
I've
done
Einige
dumme
Dinge,
einige
einfache
Dinge,
die
ich
getan
habe
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden
If
I
seem
edgy,
I
want
you
to
know
Wenn
ich
gereizt
wirke,
möchte
ich,
dass
du
weißt
That
I
never
mean
to
take
it
out
on
you
Dass
ich
es
nie
an
dir
auslassen
will
Life
has
its
problems,
and
I
get
my
share
Das
Leben
hat
seine
Probleme,
und
ich
bekomme
meinen
Teil
ab
And
that
one
thing
I
never
mean
to
do
Und
genau
das
will
ich
niemals
tun
Oh,
I
love
you,
oh
Oh,
ich
liebe
dich,
oh
Oh,
oh,
oh,
baby,
don't
you
know
I'm
human?
Oh,
oh,
oh,
Baby,
weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
menschlich
bin?
With
thoughts
like
any
other
one
Mit
Gedanken
wie
jeder
andere
Sometimes
I
find
myself,
Lord,
regretting
Manchmal
ertappe
ich
mich
dabei,
Herr,
zu
bereuen
Some
foolish
things,
some
simple
things
I've
done
Einige
törichte
Dinge,
einige
einfache
Dinge,
die
ich
getan
habe
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden
Yes,
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Ja,
ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden
Yes,
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Ja,
ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רודנר חמי, אגמון עידו, Marcus,sol, Caldwell,gloria, Benjamin,bennie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.