Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מלנכוליה אהובתי
Melancholie, meine Geliebte
הנשים
הצעירות
פוסעות
ברחוב
Die
jungen
Frauen
schlendern
die
Straße
entlang
מעיפות
מבט
בחלונות
הראווה
Werfen
Blicke
in
die
Schaufenster
כל
כך
מצודדות
כל
כך
נראות
נפלא
So
bezaubernd,
sehen
so
wunderbar
aus
יום
לאהבה
Ein
Tag
für
die
Liebe
מי
מכן
נשים
יפות
תהיה
אישתי
Wer
von
euch
schönen
Frauen
wird
meine
Frau
sein?
מי
תחלוק
את
גורלה
בגורלי
Wer
wird
ihr
Schicksal
mit
meinem
teilen?
מי
תרצה
לשתות
מכוס
תרעלתי
Wer
wird
aus
meinem
Giftbecher
trinken
wollen?
אור
ואהבה
Licht
und
Liebe
ואני
שקוע
בעצבות
Und
ich
bin
in
Traurigkeit
versunken
מתכרבל
במתיקות
Kuschle
mich
in
Süße
ein
הו
מלנכוליה
Oh
Melancholie
את
אהובתי
Du
bist
meine
Geliebte
את
הרי
אישתי
האמיתית
Du
bist
ja
meine
wahre
Frau
קטנונית
וקנאית
Kleinlich
und
eifersüchtig
הו
מלנכוליה
Oh
Melancholie
את
אהובתי
Du
bist
meine
Geliebte
הנשים
הצעירות
הלכו
מזמן
Die
jungen
Frauen
sind
längst
gegangen
אספו
את
רגליהן
הארוכות
איתן
Nahmen
ihre
langen
Beine
mit
sich
אושר
בין
ערביים
נח
על
הרחוב
Dämmerglück
ruht
auf
der
Straße
אור
לאהבה
Licht
für
die
Liebe
היא
תיקח
אותי
הביתה
מהורהר
Sie
wird
mich
nachdenklich
nach
Hause
bringen
תחגוג
איתי
את
בדידותי
ויין
מר
Wird
mit
mir
meine
Einsamkeit
und
bitteren
Wein
feiern
תסלח
לי
על
הכל
ותסובב
את
הסכין
Wird
mir
alles
verzeihen
und
das
Messer
drehen
אור
ואהבה
Licht
und
Liebe
ואני
שקוע
בעצבות
Und
ich
bin
in
Traurigkeit
versunken
מתכרבל
במתיקות
Kuschle
mich
in
Süße
ein
הו
מלנכוליה
Oh
Melancholie
את
אהובתי
Du
bist
meine
Geliebte
את
הרי
אישתי
האמיתית
Du
bist
ja
meine
wahre
Frau
קטנונית
וקנאית
Kleinlich
und
eifersüchtig
הו
מלנכוליה
Oh
Melancholie
את
אהובתי
Du
bist
meine
Geliebte
את
אהובתי
Du
bist
meine
Geliebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רודנר חמי, אגמון עידו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.