Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
all
Willkommen
alle
Sit
close
listen
up
Setzt
euch,
hört
zu
Stashed
in
the
back
of
an
ice
cream
truck
Versteckt
im
hinteren
Teil
eines
Eiswagens
Would
you
like
a
cone
or
cup
Möchtest
du
eine
Waffel
oder
einen
Becher?
Kid
thats
wassup
Kind,
das
ist
'ne
Ansage
Give
no
fuss
Mach
keinen
Stress
Wit
any
luck
you'll
make
it
out
alive
trust
Mit
etwas
Glück
kommst
du
lebend
davon,
vertrau
mir
Listen
clowns
anyone
seen
my
red
balloon
Hört
zu,
Clowns,
hat
jemand
meinen
roten
Ballon
gesehen?
O
my
hair,
thanks
yea
I
use
Vidal
Sasson
Oh,
meine
Haare,
danke,
ja,
ich
benutze
Vidal
Sassoon
Like
my
makeup
feel
I
look
like
a
Looney
Toon
Mag
mein
Make-up,
fühle
mich,
als
sähe
ich
aus
wie
eine
Looney
Toon-Figur
Keep
smilin
but
ya
all
wont
be
laughin
soon
Lächle
weiter,
aber
ihr
werdet
bald
nicht
mehr
lachen
I
forgot
an
introduction
hi
I'm
Pennywise
Ich
habe
eine
Vorstellung
vergessen,
hi,
ich
bin
Pennywise
Spoiler
alert
the
kid
in
the
yellow
poncho
dies
Spoiler-Alarm,
das
Kind
im
gelben
Poncho
stirbt
Im
head
honcho
now
for
any
rapper
who
dares
to
try
Ich
bin
jetzt
der
Boss
für
jeden
Rapper,
der
es
wagt,
sich
zu
messen
Truth
of
the
matter
is
I
feed
on
these
baby
cries
Die
Wahrheit
ist,
ich
ernähre
mich
von
diesen
Baby-Schreien
This
aint
no
lullaby
or
rock
a
bye
baby
Das
ist
kein
Schlaflied
oder
"Schlaf,
Kindlein,
schlaf"
Tonight
ya
gonna
die
Heute
Nacht
wirst
du
sterben
This
is
not
a
game
dont
play
me
Das
ist
kein
Spiel,
spiel
nicht
mit
mir
Your
my
prey
drive
ta
Maine
yea
lets
get
shit
crazy
Du
bist
meine
Beute,
fahr
nach
Maine,
ja,
lass
es
krachen
Tie
an
throw
you
in
the
trunk
play
Drive
Miss
Daisy
Fessle
dich
und
werfe
dich
in
den
Kofferraum,
spiele
"Miss
Daisy
und
ihr
Chauffeur"
Oh
yea
I
can
smell
ya
fear
Oh
ja,
ich
kann
deine
Angst
riechen
Imma
haunt
your
dreams
each
and
every
year
Ich
werde
deine
Träume
heimsuchen,
jedes
einzelne
Jahr
Just
when
you
think
that
the
coast
is
clear
Gerade
wenn
du
denkst,
die
Luft
ist
rein
No
need
to
hide
the
boogeyman's
already
here
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verstecken,
der
Boogeyman
ist
schon
hier
The
boogeyman's
already
here
Der
Boogeyman
ist
schon
hier
You
want
more
Du
willst
mehr?
So
excited
to
show
you
what
I
have
in
store
Ich
bin
so
aufgeregt,
dir
zu
zeigen,
was
ich
auf
Lager
habe
A
little
gore
n
torture
to
you
and
yours
Ein
bisschen
Blut
und
Folter
für
dich
und
deine
Lieben
Runnin
up
the
body
count
if
were
keepin
score
Ich
erhöhe
die
Opferzahl,
wenn
wir
zählen
Keep
ya
dreams
best
believe
Imma
nightmare
Behalte
deine
Träume,
glaub
mir,
ich
bin
ein
Albtraum
Lure
you
in
a
trap
no
reason
to
fight
fair
Locke
dich
in
eine
Falle,
kein
Grund,
fair
zu
kämpfen
Watch
I
might
bite
wrestle
even
pull
ya
hair
Pass
auf,
ich
könnte
beißen,
ringen,
sogar
an
deinen
Haaren
ziehen
Heres
a
Klondike
Hier
ist
ein
Klondike
What
would
you
do
for
this
white
bear
Was
würdest
du
für
diesen
weißen
Bären
tun?
Live
from
the
gutter
wait
that
aint
IT
Live
aus
der
Gosse,
warte,
das
ist
nicht
ES
You
have
no
future
set
you
on
fire
yea
ITs
lit
Du
hast
keine
Zukunft,
setze
dich
in
Brand,
ja,
ES
brennt
If
ya
didnt
hear
pay
attention
to
this
bit
Wenn
du
es
nicht
gehört
hast,
pass
auf
diesen
Teil
auf
Kid
put
ya
neck
out
for
someone
it
might
get
slit
Kind,
streck
deinen
Hals
für
jemanden
raus,
er
könnte
aufgeschlitzt
werden
Rotten
to
the
core
but
cant
spit
out
this
pitt
Verrottet
bis
ins
Mark,
aber
ich
kann
diesen
Kern
nicht
ausspucken
Cynical
but
every
joke
the
truth
lies
dormit
Zynisch,
aber
in
jedem
Witz
liegt
die
Wahrheit
verborgen
Chase
dreams
not
treats
bitch
yea
ya
might
get
tricked
Jage
Träumen
nach,
nicht
Leckereien,
Schlampe,
ja,
du
könntest
reingelegt
werden
Gotta
know
details
the
devil
lives
in
that
shit
Du
musst
die
Details
kennen,
der
Teufel
steckt
in
diesem
Scheiß
Oh
yea
I
can
smell
ya
fear
Oh
ja,
ich
kann
deine
Angst
riechen
Imma
haunt
your
dreams
each
and
every
year
Ich
werde
deine
Träume
heimsuchen,
jedes
einzelne
Jahr
Just
when
you
think
that
the
coast
is
clear
Gerade
wenn
du
denkst,
die
Luft
ist
rein
No
need
to
hide
the
boogeyman's
already
here
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verstecken,
der
Boogeyman
ist
schon
hier
The
boogeyman's
already
here
Der
Boogeyman
ist
schon
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Sayers
Альбом
It
дата релиза
27-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.