Hemp Gru - Niespełnione Obietnice - перевод текста песни на немецкий

Niespełnione Obietnice - Hemp Gruперевод на немецкий




Niespełnione Obietnice
Unerfüllte Versprechen
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Na ulicy słowo droższe od pieniędzy
Auf der Straße ist das Wort mehr wert als Geld
Biznes jest biznes, każdy za czymś pędzi
Business ist Business, jeder hetzt irgendwas hinterher
Ja nie zbiednieje, lamus dużo więcej straci
Ich werde nicht ärmer, der Loser verliert viel mehr
Kiedyś się odbije, wróci jak na tacy ziom
Irgendwann schlägt es zurück, kommt wie auf dem Silbertablett zurück, Kumpel
Kto daje plame musi pożegnać szacunek
Wer Mist baut, muss sich vom Respekt verabschieden
Było takich paru, obrali zły kierunek
Es gab ein paar solcher Typen, sie haben die falsche Richtung eingeschlagen
Niby tacy twardzi, niby znali się na rzeczy
Angeblich so hart, angeblich kannten sie sich aus
Dziś juz nie ma ich wsród nas, nikt nie zaprzeczy.
Heute sind sie nicht mehr unter uns, niemand wird das leugnen.
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Nie raz słyszałem kiedyś, rap szczery elo ziom
Ich habe oft gehört, früher: Rap, ehrlich, ciao Kumpel
Dziś to stek bzdur, na siłe lany gniot
Heute ist das ein Haufen Unsinn, mit Gewalt aufgedrückter Schrott
To zwykły kmiot, jak zawieje zmienia tor
Das ist ein gewöhnlicher Proll, ändert die Richtung, wie der Wind weht
Tiff to i stąd bij strzałę, poszedł wąt
Scheiß drauf und hau ab von hier, er hat sich verzogen
Niestety boli niespełniona obietnica
Leider schmerzt ein unerfülltes Versprechen
Niełatwo jest wybaczać, gdy ranne uczucia
Es ist nicht leicht zu vergeben, wenn Gefühle verletzt sind
Farmazonów słuchać mam kolejny raz? (nie!)
Soll ich mir schon wieder Lügen anhören? (nein!)
Kiedyś wierzyłem w to...
Früher glaubte ich daran...
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Pomyśl co chcesz powiedzieć zanim zaczniesz się jąkać
Überleg, was du sagen willst, bevor du anfängst zu stottern
Unikasz ludzi, których za nic nie chcesz spotkać
Du meidest Leute, die du auf keinen Fall treffen willst
Twoje gwarancje wielu brało za pewnik
Deine Garantien nahmen viele für bare Münze
Ci co oszukują samych siebie na prawde biedni
Diejenigen, die sich selbst betrügen, sind wirklich arm dran
Nie czujesz winy gdy w żyłach syf się toczy
Du fühlst keine Schuld, wenn der Dreck durch deine Adern fließt
Myślisz, że jesteś inny? Synu otworz oczy
Denkst du, du bist anders? Sohn, öffne die Augen
Narkotyki i alkohol to codzienność chleb powszedni
Drogen und Alkohol sind Alltag, tägliches Brot
W domu chlew w bani mętlik, a w duszy śmietnik
Zu Hause ein Saustall, im Kopf ein Durcheinander und in der Seele eine Müllhalde
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Nie popisałeś się prezydenciku śmieszny
Du hast dich nicht mit Ruhm bekleckert, du lächerlicher kleiner Präsident
Ze swoją siostrą jarkiem dla kraju niebezpieczny
Mit deiner Schwester Jarek, gefährlich für das Land
Masakra miazga, zlansowany mózg odpuść już hajs
Massaker, Brei, gehirngewaschen, lass das Geld schon sein
Sprzątnij po sobie gruz, z mordy cholewa co robią obietnice
Räum deinen Schutt hinter dir weg, verdammt noch mal, was Versprechen anrichten
Pierdolę to, co pierdoli jakiś chłystek
Ich scheiße darauf, was irgendein Grünschnabel daherredet
Zaliczył mieliznę niech zostanie tam i skiśnie
Er ist auf Grund gelaufen, soll er dort bleiben und versauern
To jest to co myslę oczywiście oczywiste
Das ist, was ich denke, natürlich, offensichtlich
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Nie jeden sie zarzekał, że nie sprzeda się za mało
Nicht nur einer hat geschworen, sich nicht für zu wenig zu verkaufen
Paru niepotrzebnie za to w ogóle się brało
Ein paar hätten sich unnötigerweise gar nicht darauf einlassen sollen
Tylko kilku od początku gra w otwarte karty
Nur wenige spielen von Anfang an mit offenen Karten
A nie wielu ma to w sercu dla was ziomy farcik
Und nicht viele haben es im Herzen, für euch, Kumpels, viel Glück
Najważniejszy portfel, wiem z czegoś żyć trzeba
Das Wichtigste ist die Brieftasche, ich weiß, man muss von etwas leben
W siódmym niebie zapomiałeś o korzeniach, stop
Im siebten Himmel hast du deine Wurzeln vergessen, stopp
Nie ma tu miejsca dla padaki i masówki
Hier ist kein Platz für Versager und Massenware
śmieją z Ciebie nawet dzieciaki z podstawowki...
Sogar die Grundschulkinder lachen über dich...
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Niespełnione obietnice
Unerfüllte Versprechen
Lecz sam nie jestem święty, bo w zyciu róznie jest
Aber ich selbst bin kein Heiliger, denn im Leben läuft es verschieden
Czasami zawiodłem chociaż starałem się, wiem
Manchmal habe ich enttäuscht, obwohl ich mich bemüht habe, ich weiß
Na dobrych chęciach zbudowane piekło
Die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
Nie raz na pewno skoczyło w góre tętno
Sicher ist nicht nur einmal der Puls in die Höhe geschnellt
Pewne jest jedno, słowa obracać w czyn
Eines ist sicher: Worte in Taten umsetzen
Nie ma co obiecywać, pustym gadaniem zbyć
Man sollte nichts versprechen, mit leerem Gerede abfertigen
Wzbudzić nadzieję, a potem z tego kpić
Hoffnung wecken und sich dann darüber lustig machen
Tak się nie robi, jak z ludźmi chce się żyć, Elo
So macht man das nicht, wenn man mit Menschen leben will, Ciao





Авторы: Robert Adam Darkowski, Jan Knotek, Maciej Michal Bilka, Maciej Jan Szczepanski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.