Текст и перевод песни Hemso feat. 18 Karat - Knast oder Palast (feat. 18 Karat)
Knast oder Palast (feat. 18 Karat)
Тюрьма или дворец (feat. 18 Karat)
Mein
Ziel
war
die
Million
Моя
цель
была
миллион
Mein
Fehler
war,
ich
wollte
immer
mehr
Geld
Моя
ошибка
была
в
том,
что
я
всегда
хотел
больше
денег
Zu
hohes
Risiko
Слишком
большой
риск
Ein
falscher
Move
und
du
bist
weg,
das
geht
sehr
schnell
Один
неверный
шаг,
и
тебя
нет,
это
происходит
очень
быстро
Drugs
werden
verpackt,
Zivis
fahren
nachts
durch
meine
Stadt
Наркотики
упаковываются,
гражданские
по
ночам
ездят
по
моему
городу
Ihr
Ziel
ist,
sie
packen
mich
in
Haft
Их
цель
- поймать
меня
и
посадить
Was
hast
du
dir
gedacht?
(was?),
alles,
was
ich
mach
О
чём
ты
думал?
(что?),
всё,
что
я
делаю
Bringt
mich
am
Ende
des
Tages
in
Knast
oder
Palast
(yeah)
В
конце
концов
приведёт
меня
в
тюрьму
или
во
дворец
(да)
Drugs
werden
verpackt,
Zivis
fahren
nachts
durch
meine
Stadt
Наркотики
упаковываются,
гражданские
по
ночам
ездят
по
моему
городу
Ihr
Ziel
ist,
sie
packen
mich
in
Haft
Их
цель
- поймать
меня
и
посадить
Was
hast
du
dir
gedacht?
(sag),
alles,
was
ich
mach
О
чём
ты
думал?
(скажи),
всё,
что
я
делаю
Bringt
mich
am
Ende
des
Tages
in
Knast
oder
Palast
В
конце
концов
приведёт
меня
в
тюрьму
или
во
дворец
Was
hast
du
dir
gedacht?
(hä)
О
чём
ты
думал?
(ага)
Sag
mir,
von
wo
kommt
der
ganze
Schnapp
Скажи
мне,
откуда
берётся
вся
эта
нажива
Ich
versorg
die
ganze
Stadt,
sag,
was
kostet
ein
Palast?
Я
снабжаю
весь
город,
скажи,
сколько
стоит
дворец?
Vielleicht
morgen
in
den
Knast,
denn
die
Bullen
sind
an
mei′m
Arsch
Может
быть,
завтра
в
тюрьму,
потому
что
копы
у
меня
на
хвосте
Ich
pass
auf,
denn
jeder
Fehler
wird
bestraft
(rrah)
Я
осторожен,
потому
что
за
каждую
ошибку
наказывают
(ррах)
Für
die
goldenen
Rolis
renn
ich
vor
der
Police
За
золотые
"Ролексы"
я
убегаю
от
полиции
Knast
oder
Palast,
wenn
du
auf
den
Straßen
Dope
dealst
Тюрьма
или
дворец,
если
ты
торгуешь
наркотиками
на
улицах
Was
du
willst,
ich
hol
es,
nenn
mich
Frank
Lucas
Чего
ты
хочешь,
я
достану,
называй
меня
Фрэнком
Лукасом
Immer
da
für
Müşteris,
sie
zahlen,
ich
besorg
es
Всегда
рядом
для
клиентов,
они
платят,
я
достаю
Ich
bin,
ich
bin
ein
Ghetto-Phänomen,
maskiert
wie
in
Halloween
Я,
я
- гетто-феномен,
замаскированный,
как
на
Хэллоуин
Halt
die
Waffe
an
deine
Stirn,
du
musst
zahlen
oder
stirb
Приставь
пистолет
к
своему
лбу,
ты
должен
заплатить
или
умрёшь
Egal,
ob
hundert
Kilo,
tausend
Kilo,
ich
mach
alles
platt
Неважно,
сто
кило
или
тысяча
кило,
я
всё
сделаю
Wird
es
Nacht
in
meiner
Stadt,
weißt
du
genau,
was
ich
mach
Когда
в
моём
городе
наступает
ночь,
ты
точно
знаешь,
что
я
делаю
Drugs
werden
verpackt,
Zivis
fahren
nachts
durch
meine
Stadt
Наркотики
упаковываются,
гражданские
по
ночам
ездят
по
моему
городу
Ihr
Ziel
ist,
sie
packen
mich
in
Haft
Их
цель
- поймать
меня
и
посадить
Was
hast
du
dir
gedacht?
(was?),
alles,
was
ich
mach
О
чём
ты
думал?
(что?),
всё,
что
я
делаю
Bringt
mich
am
Ende
des
Tages
in
Knast
oder
Palast
(yeah)
В
конце
концов
приведёт
меня
в
тюрьму
или
во
дворец
(да)
Drugs
werden
verpackt,
Zivis
fahren
nachts
durch
meine
Stadt
Наркотики
упаковываются,
гражданские
по
ночам
ездят
по
моему
городу
Ihr
Ziel
ist,
sie
packen
mich
in
Haft
Их
цель
- поймать
меня
и
посадить
Was
hast
du
dir
gedacht?
(sag),
alles,
was
ich
mach
О
чём
ты
думал?
(скажи),
всё,
что
я
делаю
Bringt
mich
am
Ende
des
Tages
in
Knast
oder
Palast
В
конце
концов
приведёт
меня
в
тюрьму
или
во
дворец
Benz
in
der
Garage
(yeah),
Flex
auf
meiner
Waage
(ah)
"Мерседес"
в
гараже
(да),
понтуюсь
на
своих
весах
(ага)
Bullen
sind
am
Hörer,
deshalb
wechsel
ich
die
Karte
Копы
на
проводе,
поэтому
я
меняю
симку
Mach
Action
und
Randale,
bring
Päckchen
voller
Haze
Делаю
шумиху
и
беспорядок,
привожу
пакеты,
полные
ганджи
Ich
rappe
für
die
Straße,
nicht
für
lächerliche
Gage
(niemals)
Я
читаю
рэп
для
улицы,
а
не
за
жалкие
деньги
(ни
за
что)
PGP,
kein
Nokia
(nein),
100.000
Audemars,
kein
Kleindealer
PGP,
а
не
"Нокиа"
(нет),
"Аудемарс"
за
100
000,
а
не
мелкий
торговец
Ich
segel
Tonnen
über
den
Ozean
(Pusher)
Я
отправляю
тонны
через
океан
(толкач)
Schreibe
keine
roten
Zahlen,
vergrabe
paar
Millionen
in
bar
Не
пишу
красных
цифр,
закапываю
пару
миллионов
наличными
Airport,
ein
ganzes
Kilo
Koks
im
Darm
von
Monika
Аэропорт,
целый
килограмм
кокаина
в
животе
у
Моники
Warenhandel
Amsterdam,
Menschenhandel
Sofia
Торговля
людьми
в
Амстердаме,
торговля
людьми
в
Софии
Checke
ein
paar
Proben
ab
im
Waldorf
Astoria
Проверяю
несколько
образцов
в
Waldorf
Astoria
Lange
Zeit
vor
der
Musik
hatt
ich
ein'n
Palast
Задолго
до
музыки
у
меня
был
дворец
Heißt,
am
Ende
des
Tages
bringt
mich
die
Maske
in
den
Knast
(Rrah)
То
есть
в
конце
концов
маска
посадит
меня
в
тюрьму
(ррах)
Drugs
werden
verpackt,
Zivis
fahren
nachts
durch
meine
Stadt
Наркотики
упаковываются,
гражданские
по
ночам
ездят
по
моему
городу
Ihr
Ziel
ist,
sie
packen
mich
in
Haft
Их
цель
- поймать
меня
и
посадить
Was
hast
du
dir
gedacht?
(was?),
alles,
was
ich
mach
О
чём
ты
думал?
(что?),
всё,
что
я
делаю
Bringt
mich
am
Ende
des
Tages
in
Knast
oder
Palast
(yeah)
В
конце
концов
приведёт
меня
в
тюрьму
или
во
дворец
(да)
Drugs
werden
verpackt,
Zivis
fahren
nachts
durch
meine
Stadt
Наркотики
упаковываются,
гражданские
по
ночам
ездят
по
моему
городу
Ihr
Ziel
ist,
sie
packen
mich
in
Haft
Их
цель
- поймать
меня
и
посадить
Was
hast
du
dir
gedacht?
(sag),
alles,
was
ich
mach
О
чём
ты
думал?
(скажи),
всё,
что
я
делаю
Bringt
mich
am
Ende
des
Tages
in
Knast
oder
Palast
В
конце
концов
приведёт
меня
в
тюрьму
или
во
дворец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 18 Karat, Melvin Schmitz, Hemso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.