Hemso feat. Bozza - Wo wir herkommen (feat. Bozza) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hemso feat. Bozza - Wo wir herkommen (feat. Bozza)




Wo wir herkommen (feat. Bozza)
Where We Come From (feat. Bozza)
(Dinski)
(Dinski)
Wouh
Wouh
Haram-City-Gang, komm' mit Offenbachern (Brra)
Haram-City-Gang, come with Offenbachers (Brra)
Nikes auf dem Kopfsteinpflaster, für mich ist Wodka Wasser
Nikes on the cobblestones, for me vodka is water
Frag nach meinen Namen, ich bin Bozza
Ask for my name, I'm Bozza
Aller, meine Weiber hatten alle Titten, so wie Dolly Buster (Hahahaha)
All my girls had big boobs, like Dolly Buster (Hahahaha)
Ihr Hobby Hustler, jeder kennt den Genko
You're a hobby hustler, everyone knows Genko
Range Rove, Bangbros, Bozza, Nova, Hemşo
Range Rove, Bangbros, Bozza, Nova, Hemşo
Du kleiner Lutscher bist gefangen in der Friendzone
You little sucker are stuck in the friend zone
Bull'n observieren meine Haustür und wenn schon
Cops are watching my front door and if they already are
Benz-Reifen dreh'n sich, Mann, verpisst euch mit den Gangzeichen
Benz tires are spinning, man, get out of here with your gang signs
Ich zieh' so viel Kokain, mein Name sollte "Flex" heißen
I pull so much cocaine, my name should be "Flex"
Wenn ich will, dann schreib' ich sechs Seiten (Sechs Seiten)
If I want, I can write six pages (Six pages)
Wenn ich will, dann kann ich sechs
If I want, I can
Alten quer durch den Dreck schleifen (Wouh)
Drag old people through the dirt (Wouh)
Meine Brüder machen Money wie die Emirate (Ah)
My brothers make money like the Emirates (Ah)
Ihr Imitate hattet nie was auf der Digi-Waage
Your imitators never had anything on the digital scale
Alles Gucci, Brudi, komm mir nicht mit Billigware
Everything Gucci, bro, don't come to me with cheap stuff
Ein paar Tage nicht geschlafen, dafür immer grade, wouh
Didn't sleep for a few days, but always straight, wouh
Guck, die Straße ist am brenn'n, wenn der Hemşeri kommt (Wouh)
Look, the street is on fire when the Hemşeri comes (Wouh)
Ich lauf' in Louboutins zwischen dem Beton (Wouh)
I walk in Louboutins between the concrete (Wouh)
Es heißt: Knast oder Palast, Bruder, wo wir herkomm'n (Wouh)
It's called jail or palace, brother, where we come from (Wouh)
Sie gaben mir nie 'ne Chance, ich kipp' Dom Pérignon (Wouh)
They never gave me a chance, I drink Dom Pérignon (Wouh)
Ich will Plattenketten, Yachtmaster, fick auf die Cops (Wouh)
I want diamond chains, Yachtmaster, fuck the cops (Wouh)
Das Steak Filet Mignon, ein Tisch mit ein paar Ollen (Wouh)
The steak Filet Mignon, a table with a few old ladies (Wouh)
Alles dreht sich um Para, dicke Batzen, sag, was sonst? (Wouh)
Everything revolves around money, big stacks, say what else? (Wouh)
Werd' von Bull'n verfolgt, wir hatten es so gewollt (Rrah, wouh)
Being chased by cops, we wanted it that way (Rrah, wouh)
Wie im Katapult hoch in die Champions League (Ah)
Like a catapult high into the Champions League (Ah)
Hemşo, Gangster, G (Ah)
Hemşo, gangster, G (Ah)
Ich muss weiter auf den Straßen dreckig Geld verdien'n (Du weißt)
I have to continue making dirty money on the streets (You know)
Diamant im Dreck, bin ein Lieferant d
Diamond in the dirt, I'm a supplier
Er rappt ohne GPRS, mein Team ist perfekt
He raps without GPRS, my team is perfect
Bin die Stimme für die Stummen (Ja), das Ohr für die Tauben
I'm the voice for the mute (Yes), the ear for the deaf
Bin das Auge für die Blinden und die Ware für die Kunden (Bruder)
I'm the eye for the blind and the goods for the customers (Brother)
Glück gehabt, sowas gibt es nicht in meiner Welt (Nein)
Good luck, there's no such thing in my world (No)
Weil hier jeder alleine für seine Scheine kämpft (Ah)
Because here everyone fights for their own money (Ah)
Tankdeckel auf, Kokain wird eingequetscht
Gas tank lid open, cocaine gets squeezed in
Hundertfünfzig-Euro-Kurs, ich fahr', wenn die Preise schmecken
One hundred and fifty euro rate, I drive when the prices are good
Das ist Hamburg-Offenbach-Berlin-Rap
This is Hamburg-Offenbach-Berlin-Rap
Straßen-Medizin, Kripo riecht Dreck in der Eastpak
Street medicine, the police smell dirt in the Eastpak
Benz AMG und ich bretter' durch die Stadt
Benz AMG and I'm driving through the city
Welcher Rapper macht auf krass? Alles bellende Pissers (Du Hund)
Which rapper acts tough? All barking pissers (You dog)
Ich war gestern nur ein Dealer, heute dealender Star
Yesterday I was just a dealer, today a dealing star
Bin ein Promi-Ticker, alle lieben, was ich in den Taschen hab' (Rrah)
I'm a celebrity ticker, everyone loves what I have in my pockets (Rrah)
Guck, die Straße ist am brenn'n, wenn der Hemşeri kommt (Wouh)
Look, the street is on fire when the Hemşeri comes (Wouh)
Ich lauf' in Louboutins zwischen dem Beton (Wouh)
I walk in Louboutins between the concrete (Wouh)
Es heißt: Knast oder Palast, Bruder, wo wir herkomm'n (Wouh)
It's called jail or palace, brother, where we come from (Wouh)
Sie gaben mir nie 'ne Chance, ich kipp' Dom Pérignon (Wouh)
They never gave me a chance, I drink Dom Pérignon (Wouh)
Ich will Plattenketten, Yachtmaster, fick auf die Cops (Wouh)
I want diamond chains, Yachtmaster, fuck the cops (Wouh)
Das Steak Filet Mignon, ein Tisch mit ein paar Ollen (Wouh)
The steak Filet Mignon, a table with a few old ladies (Wouh)
Alles dreht sich um Para, dicke Batzen, sag, was sonst? (Wouh)
Everything revolves around money, big stacks, say what else? (Wouh)
Werd' von Bull'n verfolgt, wir hatten es so gewollt (Wouh, ah)
Being chased by cops, we wanted it that way (Wouh, ah)





Авторы: Hemso, Bojan Ivetic, Daniel Reisenhofer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.