Hen - Part Time Lover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hen - Part Time Lover




Part Time Lover
Любовник На Свободное Время
Call up, ring once, hang up the phone
Позвони, дай прозвенеть один раз и повесь трубку.
To let me know you made it home
Чтобы дать мне знать, что ты добрался до дома.
Don't want nothing to be wrong with part-time lover
Не хочу, чтобы что-то случилось с моим любовником на свободное время.
If she's with me I'll blink the lights
Если она со мной, я моргну светом,
To let you know tonight's the night
Чтобы дать тебе знать, что tonight's the night (сегодня наша ночь).
For me and you, my part-time lover
Для меня и тебя, мой любовник на свободное время.
We are undercover passion on the run
Мы - тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
Преследующие любовь на фоне солнца.
We are strangers by day, lovers by night
Мы - незнакомцы днем, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это правильно.
If I'm with friends and we should meet
Если я с друзьями, и мы встретимся,
Just pass me by, don't even speak
Просто пройди мимо, даже не говори.
Know the word's "discreet" when part-time lovers
Знай слово "сдержанность", когда ты - любовник на свободное время.
But if there's some emergency
Но если возникнет какая-то чрезвычайная ситуация,
Have a male friend to ask for me
Попроси друга-мужчину спросить обо мне,
So then she won't peek, its really you my part-time lover
Чтобы она не подглядывала, это действительно ты, мой любовник на свободное время.
We are undercover passion on the run
Мы - тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
Преследующие любовь на фоне солнца.
We are strangers by day, lovers by night
Мы - незнакомцы днем, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это правильно.
We are undercover passion on the run
Мы - тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
Преследующие любовь на фоне солнца.
We are strangers by day, lovers by night
Мы - незнакомцы днем, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это правильно.
I've got something that I must tell
Должен тебе кое-что рассказать.
Last night someone rang our doorbell
Вчера вечером кто-то звонил в нашу дверь.
And it was not you, my part-time lover
И это был не ты, мой любовник на свободное время.
And then a man called our exchange
А потом какой-то мужчина звонил нам на коммутатор,
But didn't want to leave his name
Но не захотел назвать свое имя.
I guess that two can play the game
Полагаю, в эту игру можно играть вдвоем.
Of part-time lovers
Любовники на свободное время.
You and me, part-time lovers
Ты и я, любовники на свободное время.
But, she and he, part-time lovers
Но она и он, любовники на свободное время.





Авторы: Michael Henderson, Steven Parks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.