Henk Westbroek - 2000 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henk Westbroek - 2000




2000
2000
Om tien uur staat de eerste kennis voor de deur te zingen
At ten o'clock, the first acquaintance stands at the door, singing
Maar hij wil geen taart want hij doet aan de lijn
But he doesn't want cake because he's on a diet
Net voor twaalven stormt je laatste vriend naar binnen
Just before twelve, your last friend storms in
Die net als allemaal liever thuis had willen zijn
Who, like everyone else, would rather have been at home
Je zegt steeds opnieuw ′leuk dat je bent gekomen!'
You keep saying 'nice that you came!'
Dat je blij bent met het boek dat je zelf al had
That you're happy with the book you already had
Waarna iedereen wil dansen en een beetje stiekem vrijen
After which everyone wants to dance and secretly make out a little
Omdat het jouw verjaardag is word jij maar ladderzat
Because it's your birthday, you end up getting wasted
Zo′n verjaardagfeest is helemaal niet naar
A birthday party like that isn't fun at all
Maar het verloop ervan een tikkeltje voorspelbaar
But its course is a bit predictable
De maan gaat altijd schijnen als de zon is uitgegaan
The moon always shines when the sun has gone out
En een boef die niet betrapt is heeft altijd niks gedaan
And a crook who hasn't been caught has never done anything wrong
Wanneer het eb geweest is dan komt daarna de vloed
When the tide has gone out, the flood comes after
En een beetje leuke film komt toch uit hollywood
And a somewhat decent movie always comes from Hollywood
Hij staat bij de eindstreep op de winnares te wachten
He's waiting for the winner at the finish line
Met tientallen collega's staat hij daar niet alleen
He's not alone with dozens of colleagues there
Ook omdat ze allemaal dezelfde vraag gaan stellen
Also because they're all going to ask the same question
Die als altijd luiden zal 'wat gaat er door je heen′
Which will always be 'what's going through your mind'
Waarschijnlijk zegt ze niets maar begint wel te huilen
She probably won't say anything but will start crying
Geeft ze hem de ruimte om blij voor haar te zijn
Giving him the space to be happy for her
Waarna ze mag gaan douchen en champagne drinken
After which she can go shower and drink champagne
Zodat hij een ander vragen kan ′verliezen doet dat pijn'
So he can ask someone else 'does losing hurt'
Zo′n wedstrijd is maar een paar keer per jaar
A competition like that only happens a few times a year
En het verslag ervan van a tot z voorspelbaar
And the report of it is predictable from A to Z
De maan gaat altijd schijnen als de zon is uitgegaan
The moon always shines when the sun has gone out
En een boef die niet betrapt is heeft altijd niks gedaan
And a crook who hasn't been caught has never done anything wrong
Wanneer het eb geweest is dan komt daarna de vloed
When the tide has gone out, the flood comes after
En een beetje leuke film komt toch uit hollywood
And a somewhat decent movie always comes from Hollywood
De maan gaat altijd schijnen als de zon is uitgegaan
The moon always shines when the sun has gone out
En een boef die niet betrapt is heeft altijd niks gedaan
And a crook who hasn't been caught has never done anything wrong
Wanneer het eb geweest is dan komt daarna de vloed
When the tide has gone out, the flood comes after
En een beetje leuke film komt toch uit hollywood
And a somewhat decent movie always comes from Hollywood
Pas na het jaar tweeduizend
Only after the year two thousand
Breken de gouden tijden aan
Will the golden times begin
Want dan is zojuist in kaart gebracht
Because then it will have just been mapped out
Wat er zo allemaal is misgegaan
What all went wrong
In tweeduizend jaar achterelkaar
In two thousand years in a row
Twintig eeuwen rood wit blauw
Twenty centuries of red white blue
Twintig eeuwen hoeren
Twenty centuries of whoring
Twintig eeuwen belgisch bier
Twenty centuries of Belgian beer
Twintig eeuwen boeren
Twenty centuries of farming
Twintig eeuwen dansen
Twenty centuries of dancing
Twintig eeuwen katholiek
Twenty centuries of Catholicism
Twintig eeuwen beter worden
Twenty centuries of getting better
Twintig eeuwen ziek
Twenty centuries of illness
Twintig eeuwen mannentaal
Twenty centuries of men's language
Twintig eeuwen slapen
Twenty centuries of sleeping
Twintig eeuwen vrouwenleed
Twenty centuries of women's suffering
Twintig eeuwen gapen
Twenty centuries of yawning
Twintig eeuwen kindermode
Twenty centuries of children's fashion
Twintig eeuwen geld
Twenty centuries of money
Twintig eeuwen ruzie
Twenty centuries of arguments
Twintig eeuwen ongesteld
Twenty centuries of menstruation
Twintig eeuwen schrijven
Twenty centuries of writing
Twintig eeuwen feesten
Twenty centuries of partying
Twintig eeuwen bidden
Twenty centuries of praying
Twintig eeuwen beesten
Twenty centuries of animals
Twintig eeuwen vakbond
Twenty centuries of unions
Twintig eeuwen meer
Twenty centuries more
Twintig eeuwen paraplu's
Twenty centuries of umbrellas
Twintig eeuwen weer
Twenty centuries of weather
De maan gaat altijd schijnen de zon is uitgegaan
The moon always shines, the sun has gone out
En een boef die niet betrapt is heeft altijd niks gedaan
And a crook who hasn't been caught has never done anything wrong
Wanneer het eb geweest is dan komt daarna de vloed
When the tide has gone out, the flood comes after
En een beetje leuke film komt toch uit hollywood
And a somewhat decent movie always comes from Hollywood





Авторы: Henk Westbroek, Rene Meister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.