Henk Westbroek - Een Open Deur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henk Westbroek - Een Open Deur




Een Open Deur
An Open Door
Als ik thee zet en beschuitje voor je smeer
If I make you tea and butter you toast
Had je liever een uur langer uitgeslapen
You'd rather have slept in for an hour
Als ik voorstel samen naar de film te gaan
If I suggest we go to the cinema
Begin jij zogenaamd spontaan te gapen
You pretend to begin yawning spontaneously
Als ik een doos bonbons aan je schenk
If I give you a box of chocolates
Blijk jij eigenlijk al veel te zwaar te wegen
You happen to have put on far too much weight
En als ik zachtjes vertel hoeveel ik van je hou
And if I gently tell you how much I love you
Loop je weg en wordt ik verder dood gezwegen
You walk away and remain silent
('t Is ook nooit goed, 't is ook nooit goed 't is ook
('t Is also never good, 't is also never good 't is also
Nooit goed)
Never good)
En het wordt ook nooit meer beter
And it will never get any better
('t Is ook nooit goed, 't is ook nooit goed 't is ook
('t Is also never good, 't is also never good 't is also
Nooit goed)
Never good)
En het wordt ook nooit meer beter
And it will never get any better
Als ik een grote bos rozen voor je kooop
If I buy you a large bunch of roses
Had je liever een gemengd bouquet gekregen
You'd rather have had a mixed bouquet
Als ik een pondje paling voor ons haal
If I get us a pound of eel
Heeft jou paling te lang in de rook gelegen
Your eel has been smoked for too long
Als ik een italiaanse ijszoen aan je geef
If I give you an Italian ice-cream kiss
Zijn het alleen maar de verkeerde smaken
They are just the wrong flavors
En als ik zachtjes vertel hoeveel ik van je hou
And if I gently tell you how much I love you
Doe jij gelijk alsof je moet gaan braken
You pretend to vomit
('t Is ook nooit goed, 't is ook nooit goed 't is ook
('t Is also never good, 't is also never good 't is also
Nooit goed)
Never good)
En het wordt ook nooit meer beter
And it will never get any better
('t Is ook nooit goed, 't is ook nooit goed 't is ook
('t Is also never good, 't is also never good 't is also
Nooit goed)
Never good)
En het wordt ook nooit meer beter
And it will never get any better
Als ik op mijn kop ga staan (zie jij me liever zitten)
If I stand on my head (would you rather see me sitting)
Als ik wil verfen en behangen (zie jij me liever
If I want to paint and wallpaper (would you rather see me
Pitten)
Digging)
Als ik geen standpunt inneem (wordt jij geirriteerd)
If I don't take a stand (you get irritated)
Maar als ik een eigen mening heb dan zie ik dat
But if I have an opinion of my own, I see that
Verkeerd
Wrong
Dan zie ik dat verkeerd dan zie ik dat verkeerd dan
Then I see that wrong then I see that wrong then
Zie ik dat verkeerd
I see that wrong
('t Is ook nooit goed, 't is ook nooit goed 't is ook
('t Is also never good, 't is also never good 't is also
Nooit goed)
Never good)
En het wordt ook nooit meer beter
And it will never get any better
('t Is ook nooit goed, 't is ook nooit goed 't is ook
('t Is also never good, 't is also never good 't is also
Nooit goed)
Never good)
En het wordt ook nooit meer beter
And it will never get any better
('t Is ook nooit goed, 't is ook nooit goed 't is ook
('t Is also never good, 't is also never good 't is also
Nooit goed)
Never good)
En het wordt ook nooit meer beter
And it will never get any better
('t Is ook nooit goed, 't is ook nooit goed 't is ook
('t Is also never good, 't is also never good 't is also
Nooit goed)
Never good)
En het wordt ook nooit meer beter beter beter
And it will never get better better better





Авторы: Henk Westbroek, Rene Meister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.