Текст и перевод песни Henk Westbroek - Geen Mens Ter Wereld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geen Mens Ter Wereld
Никто на свете
Jouw
broer
vindt
het
leuk
om
je
gauw
weer
eens
te
zien
Твой
брат
рад
был
бы
увидеть
тебя
снова,
Maar
heeft
nu
geen
tijd
om
een
afspraak
te
maken
Но
сейчас
у
него
нет
времени
договариваться
о
встрече.
Als
de
grote
drukte
over
is,
belt
hij
wel
terug
Он
обязательно
перезвонит,
когда
разберётся
с
делами,
Waarna
hij
dringend
op
moet
hangen...
in
verband
met
После
чего
ему
нужно
будет
срочно
повесить
трубку...
в
связи
с
Het
leven
is
koud
Жизнь
холодна
En
doet
alleen
maar
pijn
И
причиняет
только
боль,
Als
geen
mens
ter
wereld
van
je
houdt
Когда
никто
на
свете
тебя
не
любит,
En
niemand
zelfs,
niemand
zelfs
И
никто,
совсем
никто
Gewoon
je
vriend
wil
zijn
Не
хочет
быть
твоим
другом.
Buiten
op
straat
zou
jij
met
iemand
willen
praten
На
улице
тебе
хочется
с
кем-нибудь
поговорить,
Maar
het
lijkt
erop
dat
iedereen
wat
beters
heeft
te
Но,
похоже,
у
всех
есть
дела
поважнее.
Waarna
je
het
nog
treft
als
een
junk
om
geld
komt
А
потом
к
тебе
подходит
какой-нибудь
наркоман
и
просит
денег.
Iemand
die
snel
doorloopt,
als
je
niets
voor
haar
kunt
Кто-то,
кто
быстро
проходит
мимо,
если
ты
ничем
не
можешь
ей
помочь.
En
alles
smaakt
zuur
И
всё
кажется
кислым,
En
ook
alsof
het
liefdeloos
is
klaargemaakt
И
как
будто
приготовленным
без
любви,
En
alles
blijkt
duur
И
всё
кажется
дорогим,
Want
de
prijs
van
alles
wordt
nooit
waargemaakt
Потому
что
цена
всего
никогда
не
бывает
оправданной.
Maar
je
hebt
er
elk
bedrag
voor
over
Но
ты
готова
отдать
любую
цену,
Je
hebt
er
elk
bedrag
voor
over
Ты
готова
отдать
любую
цену,
Je
hebt
er
elk
bedrag
voor
over
Ты
готова
отдать
любую
цену,
Om
te
mogen
weten
hoe
zoet
de
ware
liefde
smaakt
Чтобы
узнать,
как
сладка
настоящая
любовь.
Hoe
zoet
de
ware
liefde
smaakt
Как
сладка
настоящая
любовь...
Het
leven
is
koud
Жизнь
холодна
En
doet
alleen
maar
pijn
И
причиняет
только
боль,
Als
geen
mens
ter
wereld
van
je
houdt
Когда
никто
на
свете
тебя
не
любит.
Het
leven
is
koud
Жизнь
холодна
En
doet
alleen
maar
pijn
И
причиняет
только
боль,
Als
geen
mens
ter
wereld
van
je
houdt
Когда
никто
на
свете
тебя
не
любит.
En
niemand
zelfs,
niemand
zelfs
И
никто,
совсем
никто
Gewoon
je
vriend
wil
zijn
Не
хочет
быть
твоим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henk Westbroek, Rene Meister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.