Текст и перевод песни Henk Westbroek - Helemaal alleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helemaal alleen
Совершенно один
Als
ik
de
prijs
van
roomijs
morgen
zou
halveren
Если
бы
я
завтра
вдвое
снизил
цену
на
мороженое,
Dan
kwam
heel
Nederland
gelijk
een
kilo
aan
Вся
Голландия
разом
набрала
бы
по
килограмму.
Zou
ik
het
openbaar
vervoer
gratis
laten
rijden
Если
бы
я
сделал
проезд
в
общественном
транспорте
бесплатным,
Kwam
de
autohandel
met
een
noodgang
stil
te
staan
Автомобильный
бизнес
пришел
бы
в
упадок
в
мгновение
ока.
Als
elke
vluchteling
hier
mocht
komen
wonen
Если
бы
каждый
беженец
мог
здесь
поселиться,
Werd
groot
Nederland
een
maat
of
tien
te
klein
Наша
Голландия
стала
бы
раз
в
десять
меньше.
En
zou
ik
dan
maar
besluiten
om
alles
zo
te
laten
И
если
бы
я
решил
всё
оставить
как
есть,
Dan
zou
er
ook
geen
mens
met
mij
tevreden
zijn
Ни
один
человек
не
был
бы
мной
доволен.
Als
ik
het
helemaal
alleen
voor
het
zeggen
had
Если
бы
всё
решал
только
я,
Over
leven
en
dood
kon
beslissen
Распоряжался
жизнью
и
смертью,
Als
ik
het
helemaal
alleen
voor
het
zeggen
had
Если
бы
всё
решал
только
я,
Bleef
ik
doodstil
zitten
waar
ik
zat
Я
бы
остался
сидеть
неподвижно
там,
где
сижу,
Uit
angt
dat
ik
me
domweg
zou
vergissen
Боясь,
что
просто-напросто
ошибусь,
Als
ik
het
voor
het
zeggen
had
Если
бы
всё
решал
я.
Als
ik
de
belasting
af
zou
laten
schaffen
Если
бы
я
отменил
налоги,
Konden
bejaardenhuizen
overmorgen
dicht
Дома
престарелых
послезавтра
могли
бы
закрыться.
Zou
ik
gevangenissen
open
laten
gooien
Если
бы
я
открыл
тюрьмы,
Dan
zouden
mensen
zeggen:
Люди
бы
сказали:
"Henk
is
rijp...
voor
het
gesticht"
"Хенк
созрел...
для
психушки".
Als
ik
werkelozen
aan
een
baan
zou
helpen
Если
бы
я
помог
безработным
найти
работу,
Zouden
bedrijven
hun
werkenden
ontslaan
Компании
уволили
бы
своих
работников.
Zou
ik
dan
maar
besluiten
om
alles
zo
te
laten
Если
бы
я
решил
всё
оставить
как
есть,
Dan
had
ik
het
ook
voor
iedereen
niet
goed
gedaan
Я
бы
всё
равно
всем
не
угодил.
Niet
goed
gedaan
Всем
не
угодил.
Spelende
kinderen
Играющие
дети,
Zingen
op
straat
Поют
на
улице,
Roken
verminderen
Меньше
курят,
Niet
alles
kan
kwaad
Не
всё
так
плохо.
Sambuca
flamberen
Фламбируют
самбуку,
Meer
rendement
Больше
отдачи,
Niet
meer
frauderen
Больше
нет
мошенничества,
En
een
mooi
happy
end
И
прекрасный
счастливый
конец.
Als
ik
het
helemaal
alleen
voor
het
zeggen
had
Если
бы
всё
решал
только
я,
Over
leven
en
dood
kon
beslissen
Распоряжался
жизнью
и
смертью,
Als
ik
het
helemaal
alleen
voor
het
zeggen
had
Если
бы
всё
решал
только
я,
Bleef
ik
doodstil
zitten
waar
ik
zat
Я
бы
остался
сидеть
неподвижно
там,
где
сижу,
Uit
angt
dat
ik
me
domweg
zou
vergissen
Боясь,
что
просто-напросто
ошибусь,
Als
ik
het
helemaal
alleen
voor
het
zeggen
had
Если
бы
всё
решал
только
я,
Bleef
ik
doodstil
zitten
waar
ik
zat
Я
бы
остался
сидеть
неподвижно
там,
где
сижу,
Helemaal
alleen
Совершенно
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.