Текст и перевод песни Henk Westbroek - Hou Me Vast Met Je Hart
Jij
kijkt
naar
liefdesfilms
Ты
смотришь
фильмы
о
любви
Waarin
alles
nog
net
goed
komt
op
het
eind
В
которой
в
конце
концов
все
просто
прекрасно
Als
zij
voor
de
ware
kiest
Если
она
выберет
того
самого
...
Waarna
ieder
wolkje
voor
de
zon
verdwijnt
И
каждое
облако
исчезает
перед
солнцем.
Het
soort
van
liefdesfilms
Из
тех
фильмов
о
любви.
Waarin
zij
niet
in
staat
lijkt
te
beslissen
В
котором
она,
кажется,
не
в
состоянии
принять
решение.
Maar
toch
in
de
armen
valt
Но
все
равно
падает
в
объятия.
Van
de
man
die
ze
tenslotte
niet
kan
missen
От
мужчины,
по
которому
она
не
может
скучать.
Er
speelt
eigenlijk
hetzelfde
tussen
ons
На
самом
деле
между
нами
происходит
то
же
самое.
Moet
ik
gaan
of
geef
je
hem
de
bons
Мне
уйти
или
ты
бросишь
его?
Hou
me
vast
met
je
hart
Обними
меня
своим
сердцем.
Verf
mijn
lichaam
met
je
handen
Нарисуй
мое
тело
своими
руками
Voer
me
mee
naar
de
hemel
Забери
меня
на
небеса.
En
laat
jouw
vuur
in
mij
branden
И
пусть
твой
огонь
горит
во
мне.
Jij
leest
romannetjes
Ты
читаешь
романы
Waarin
vrouwen
vallen
voor
de
foute
vent
Где
женщины
влюбляются
не
в
того
парня
Die
ze
aan
de
dope
brengt
Кто
подсаживает
их
на
дурь
Waarna
zo′n
vrouw
zichzelf
niet
meer
herkent
После
чего
такая
женщина
уже
не
узнает
себя.
Het
soort
romannetjes
Что
за
романы
Waarin
een
vriend
de
reddingsboei
wil
zijn
Там,
где
друг
хочет
быть
спасательным
кругом.
Hij
haar
op
het
droge
trekt
Он
вытаскивает
ее
на
сушу.
En
wegvoert
van
de
angst
en
van
de
pijn
И
уносит
прочь
от
страха
и
от
боли.
Er
is
nu
eigenlijk
hetzelfde
aan
de
hand
На
самом
деле
сейчас
происходит
то
же
самое.
Kies
voor
mij
en
zet
hem
aan
de
kant
Выбери
меня
и
отложи
его
в
сторону.
Kus
me
vol
op
de
mond
Поцелуй
меня
в
губы.
Durf
met
daden
te
spreken
Осмеливайся
говорить
делами.
Wees
de
vlam
bij
de
lont
Будь
пламенем
у
фитиля.
En
laat
jouw
vuur
mij
ontsteken
И
пусть
твой
огонь
разожжет
меня.
Zo
is
het
steeds
geweest
Так
было
всегда.
Zo
moet
het
altijd
blijven
Так
должно
быть
всегда.
Eén
ziel
en
een
gedachte
in
twee
lijven
Одна
душа
и
одна
мысль
в
двух
телах.
Hou
me
vast
met
je
hart
Обними
меня
своим
сердцем.
Verf
mijn
lichaam
met
je
handen
Нарисуй
мое
тело
своими
руками
Voer
me
mee
naar
de
hemel
Забери
меня
на
небеса.
Kus
me
vol
op
de
mond
Поцелуй
меня
в
губы.
Wees
de
vlam
bij
de
lont
Будь
пламенем
у
фитиля.
En
laat
jouw
vuur
mij
onsteken
И
пусть
твой
огонь
разожжет
меня.
Hou
me
vast
met
je
hart
Обними
меня
своим
сердцем.
Voer
me
mee
naar
de
hemel
Забери
меня
на
небеса.
Hou
me
vast
met
je
hart
Обними
меня
своим
сердцем.
Hou
me
vast
met
je
hart
Обними
меня
своим
сердцем.
Voer
me
mee
naar
de
hemel
Забери
меня
на
небеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henk Westbroek, Rene Meister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.