Текст и перевод песни Henk Westbroek - Ik Mis Je
Het
was
volstrekt
geen
domme
jongen
He
was
by
no
means
a
fool
En
al
helemaal
geen
chagrijn
And
definitely
not
grumpy
Al
vond
hij
elke
loonsverhoging
Although
he
found
every
pay
rise
Altijd
nog
een
paar
maten
te
klein
Always
a
few
sizes
too
small
Het
was
gewoon
een
prima
kerel
He
was
simply
a
great
guy
Voor
hem
was
iedereen
gelijk
For
him,
everyone
was
equal
Al
vond
hij
wel
dat
echte
Duitsers
Although
he
believed
that
true
Germans
Onmiddellijk
een
plaats
verdienden
in
het
hemelrijk
Immediately
deserved
a
place
in
heaven
Dat
zou
ik
rustig
kunnen
zeggen
That
I
could
easily
say
Maar
niet
straks,
niet
straks:
Niet
boven
het
graf!
But
not
now,
not
now:
Not
above
the
grave!
Dat
zou
ik
rustig
mogen
zeggen
That
I
could
easily
say
Ik
zeg
dat
ik
zielsveel
van
hem
hield
I
say
that
I
loved
him
dearly
En
hem
nu
al
hartstochtelijk
mis
And
I
already
miss
him
passionately
Ik
zeg
dat
ik
er
geen
woorden
voor
heb
I
say
that
I
have
no
words
for
it
En
hem
nu
al
hartstochtelijk
mis!
And
I
already
miss
him
passionately!
Dat
zag
je
aan
zijn
eigenwijze
loop
You
could
see
that
in
his
stubborn
walk
Maar
hij
lachte
vaak
in
stilte
But
he
often
laughed
in
silence
Liep
met
zijn
gevoel
voor
humor
niet
zo
graag
te
koop
He
didn't
like
to
flaunt
his
sense
of
humor
Het
was
een
oprechte
jongen
He
was
a
sincere
boy
Nam
nooit
een
blad
voor
zijn
mond
Never
minced
his
words
Dat
hij
nooit
een
mening
had
That
he
never
had
an
opinion
Kwam
omdat
hij
er
gewoon
de
woorden
niet
voor
vond
Was
because
he
simply
couldn't
find
the
words
Dat
zou
ik
rustig
kunnen
zeggen
That
I
could
easily
say
Maar
niet
straks,
niet
straks:
Niet
boven
het
graf!
But
not
now,
not
now:
Not
above
the
grave!
Dat
zou
ik
rustig
kunnen
zeggen
That
I
could
easily
say
Ik
zeg
dat
ik
zielsveel
van
hem
hield
I
say
that
I
loved
him
dearly
En
hem
nu
al
hartstochtelijk
mis!
And
I
already
miss
him
passionately!
Ik
zeg
dat
ik
er
geen
woorden
voor
heb
I
say
that
I
have
no
words
for
it
En
hem
nu
al
hartstochtelijk
mis!
And
I
already
miss
him
passionately!
We
zouden
allemaal
nog
veel
van
hem
hebben
kunnen
leren
We
could
have
all
learned
a
lot
from
him
Dat
hebben
we
ook
allemaal
veel
van
hem
gedaan
We
have
all
learned
a
lot
from
him
Daarom
is
het
nu
zo
moeilijk
te
bevatten
That's
why
it's
so
hard
to
fathom
now
Dat
hij
veel
en
veel
te
vroeg
van
ons
is
heengegaan
That
he
has
left
us
much
and
much
too
soon
Ik
zeg
dat
ik
zielsveel
van
hem
hield
I
say
that
I
loved
him
dearly
En
hem
nu
al
hartstochtelijk
mis!
And
I
already
miss
him
passionately!
Ik
zeg
dat
ik
er
geen
woorden
voor
heb
I
say
that
I
have
no
words
for
it
En
hem
nu
al
hartstochtelijk
mis
And
I
already
miss
him
passionately
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Meister, Hendrik O Henk Westbroek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.