Текст и перевод песни Henk Westbroek - Jack de Ripper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack de Ripper
Джек Потрошитель
God
heeft
deze
wereld
niet
geschapen
Бог
не
создавал
этот
мир,
Welnee,
dat
heeft
zijn
oudste
broer
gedaan
Нет,
это
сделал
его
старший
брат.
Dat
heb
ik
gehoord
van
God
zijn
zuster
Я
слышал
это
от
сестры
Бога,
En
die
kan
het
weten,
want
die
heeft
erbij
gestaan
А
она
знает
наверняка,
ведь
она
была
там.
Zijn
eerste
schepping:
een
mislukking
Его
первое
творение:
провал,
En
die
noemen
wij
de
maan
И
мы
зовем
его
луной.
Het
is
dat
er
vampieren
zijn
en
ook
verliefde
mensen
Хорошо,
что
есть
вампиры
и
влюбленные,
Anders
zou
de
maan
niet
eens
bestaan
Иначе
луны
бы
вообще
не
существовало.
Jack
de
Ripper
heeft
zelf
nog
nooit
een
moord
Джек
Потрошитель
никогда
сам
не
совершал
En
Schotland
Yard
heeft
dat
altijd
al
geweten
И
Скотланд-Ярд
всегда
это
знал.
Shakespeare
heeft
zijn
eigen
stukken
niet
Шекспир
не
писал
своих
пьес,
Maar
een
ander
die
toevallig
Shkespeare
heette
Их
писал
другой
человек,
которого
случайно
звали
Шекспир.
En
de
boekdrukkunst
is
niet
И
книгопечатание
не
Door
Laurens
Janszoon
Coster
ontdekt
Было
изобретено
Лауренсом
Янсзооном
Костером,
Netzomin
als
Jezus
door
zijn
eigen
vader
is
Так
же,
как
Иисус
не
был
Verwekt
Зачат
своим
собственным
отцом.
Toen
zijn
broer
de
wereld
afhad
Когда
его
брат
закончил
с
миром,
Kreeg
God
een
aanval
van
gewetensnood
У
Бога
случился
приступ
угрызений
совести.
Hij
vond
de
dinosaurus
slecht
ontworpen
Он
считал,
что
динозавр
плохо
спроектирован,
En
de
avocadopit
veel
en
veel
te
groot
А
косточка
авокадо
слишком
велика.
Maar
God
wou
geen
ruzie
Но
Бог
не
хотел
спорить
En
noemde
het
een
schepping
van
niveau
И
назвал
это
творением
уровня.
Waarna
zijn
broer
hem
op
de
wangen
kuste
После
чего
брат
поцеловал
его
в
щеки
En
zei:
"Ik
doe
je
die
wereld
cadeau"
И
сказал:
«Я
дарю
тебе
этот
мир».
Bloemen,
vogels,
bijen
Цветы,
птицы,
пчелы
Zijn
door
God
zijn
broer
geschapen
Были
созданы
братом
Бога,
Alles,
maar
de
mensen
niet
Всё,
кроме
людей,
Want
mensen
stammen
af
van
de
apen
Потому
что
люди
произошли
от
обезьян.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Petrus J Groot Kormelink, Henk Hendrik Otto Westbroek, Herman Hermannus M Grimme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.