Henk Westbroek - Je Droomt Gewoon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henk Westbroek - Je Droomt Gewoon




Je Droomt Gewoon
Тебе это просто снится
Je breekt je nek over een scheerlijn van de tent
Ты ломаешь шею о растяжку палатки,
Waartegen je aan hebt staan te piesen
Возле которой ты только что отливал.
Je knalt op je luchtbed en dat lijkt wel te zweven
Ты плюхаешься на свой матрас, и кажется, что он парит,
Een vliegend tapijt in een diepe vrije val
Словно ковер-самолет в свободном падении.
Je hoort je broer naast je in zijn slaapcabine
Ты слышишь, как твой брат в своей палатке
Liggen te klussen met dat gekke Duitse wijf
Возится с той чокнутой немкой,
Waar jij een dag of drie, vier geleden
С которой ты дня три-четыре назад
Ook nog een nacht wat mee hebt gehad
Тоже неплохо провел ночь.
Daarna was je haar goed zat
Хотя потом тебе ее и видеть не хотелось.
Refr.:
Припев:
En je droomt dat je vaart in een boot op het water
И тебе снится, что ты плывешь на лодке по воде,
En de vrouw van je dromen vaart met je mee
И женщина твоей мечты рядом с тобой.
En je droomt van een dochter
И тебе снится дочь,
En je droomt van een zoon
И тебе снится сын.
Je droomt gewoon, je droomt gewoon
Тебе это просто снится, тебе это просто снится.
Een halve liter cola met twee aspirientjes
Пол-литра колы с двумя таблетками аспирина,
Eieren bakken en nog even terug naar bed
Яичница и снова в кровать,
Tot je tent staat te branden, het zweet op je lijf
Пока твоя палатка не загорится, пот на твоем теле
Staat
становится
Een angstdroom, die waar blijkt te zijn
ледяным от кошмара, который оказывается правдой.
Drie biertjes later naast iets moois op het strand
Три пива спустя, рядом с красоткой на пляже,
Begin je te leven en je neemt er nog een
Ты начинаешь жить, и берешь еще одно.
Die meid is er rijp voor en jij bent er klaar voor
Эта цыпочка созрела, и ты готов.
Vannacht slaap jij mooi niet alleen
Сегодня ночью ты точно не будешь спать один.
Refr.
Припев.
Jij spuugt straks voorzichtig de pitjes op haar rug
Скоро ты будешь осторожно выплевывать ей на спину косточки
Van een stuk watermeloen
от арбуза.
En als ze dan zogenaamd boos naar je kijkt
А когда она сделает вид, что злится,
Geef je haar een dikke-lippen-luchtzoen
Ты подаришь ей воздушный поцелуй.
Dat moet zijn werk wel weer doen
Это должно сработать.
Refr.
Припев.





Авторы: Henk Westbroek, Rene Meister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.