Текст и перевод песни Henning Kvitnes - Siste Reis
Stormfloa
den
pisker
over
bryggekant
og
kai
Штормовой
поток
проносится
над
доками
и
причалами
Jeg
går
her
og
drømmer
om
vårdager
i
mai
Я
иду
здесь,
мечтая
о
весенних
майских
днях
Til
rors
mot
solnedgangen
inn
forbi
Cadiz
Плывите
навстречу
закату
мимо
Кадиса
Og
ta
en
røyk
på
bruvingen
i
lonka
morrabris
И
покурить
в
Брувингене
в
лонка
моррабрис
Jeg
reiste
ut
på
sjøen
da
jeg
var
femten
år
Я
вышел
в
море,
когда
мне
было
пятнадцать.
Og
selv
om
jeg
er
seksti,
kjenns
det
som
igår
И
хотя
мне
шестьдесят,
мне
кажется,
что
это
было
вчера
Jeg
gikk
gradene
fra
dekksgutt
til
jeg
endte
opp
som
bås
Я
прошел
путь
от
палубного
мальчика
до
букера
Mellom
hjemmet
mitt
og
verden
var
det
kun
en
lugar-lås
Между
моим
домом
и
остальным
миром
был
только
замок
в
каюте.
Nå
sitter
jeg
på
akterdekket
nedpå
siste
reis
Теперь
я
сижу
на
кормовой
палубе
в
последнем
путешествии
Og
setter
du
deg
ned
hos
meg
får
vi
tel
en
spleis
И
если
ты
присядешь
со
мной,
мы
выпьем
по
косячку.
Da
kan
vi
drukne
våre
sorger,
våre
synder,
våre
savn
Тогда
мы
сможем
утопить
наши
печали,
наши
грехи,
наши
печали
For
jeg
ble
flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Потому
что
меня
давным-давно
высадили
в
иностранном
порту
Flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Высажен
слишком
давно
в
иностранном
порту
I
alle
Texas
alle
kneiper
har
drukket
har
jeg
sloss
В
каждом
техасском
баре,
где
я
когда-либо
был,
у
меня
была
драка.
Og
jentene
på
sjappene
bare
kalte
meg
the
boss
А
девушки
в
магазинах
просто
называли
меня
боссом
Med
taxi
ned
tel
gate'n
da
dem
andre
tørna
ut
Ехал
на
такси
по
Тель-гейт,
когда
остальные
сошли
с
ума
For
arbeidsda'n
begynte
der
hvor
festen
den
tok
slutt
Это
началось
там,
где
закончилась
вечеринка
Vi
gikk
med
wiskey
opp
til
Lakene,
det
hendte
det
ble
brekk
Мы
поехали
с
Вискеем
на
озера,
так
получилось,
что
там
был
перерыв
Da
ei
kasse
eller
to
stille
dalte
ned
på
dekk
Когда
одна
или
две
коробки
тихо
упали
на
палубу
Og
det
ble
en
dram
mot
nordavind
fra
øst
og
sør
og
vest
И
был
сквозняк
против
северного
ветра
с
востока,
юга
и
Запада
Vi
va'kke
alt
for
nøye,
så
lenge
det
ble
fest
Нас
это
не
слишком
волновало,
пока
это
была
вечеринка.
Nå
sitter
jeg
på
akterdekket
nedpå
siste
reis
Теперь
я
сижу
на
кормовой
палубе
в
последнем
путешествии
Og
setter
du
deg
ned
hos
meg
får
vi
tel
en
spleis
И
если
ты
присядешь
со
мной,
мы
выпьем
по
косячку.
Da
kan
vi
drukne
våre
sorger,
våre
synder,
våre
savn
Тогда
мы
сможем
утопить
наши
печали,
наши
грехи,
наши
печали
For
jeg
ble
flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Потому
что
меня
давным-давно
высадили
в
иностранном
порту
Flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Высажен
слишком
давно
в
иностранном
порту
Jeg
husker
frivakter
på
køya,
bare
glo
opp
under
dekk
Я
помню
охранников
на
койке,
которые
просто
смотрели
вниз,
на
палубу.
Og
la
ei
plate
med
Hank
Williams
ta
meg
enda
lenger
vekk
И
пусть
пластинка
Хэнка
Уильямса
унесет
меня
еще
дальше
Helt
til
Maracaibo
og
ei
jente
jeg
forlot
Всю
дорогу
до
Маракайбо
и
девушка,
которую
я
оставил
позади
Der
burde
jeg
ha
stoppa,
men
jeg
tror
jeg
mangla
mot
Мне
следовало
бы
остановиться
на
этом,
но,
думаю,
мне
не
хватило
смелости
Jeg
er
en
gammel
ulk
som
ikke
lenger
har
no'e
flokk
Я
старый
волк,
у
которого
больше
нет
стаи.
Etter
førti
år
i
leidere
sa
knea
det
var
nok
После
сорока
лет
в
Лейдерсе
Кнеа
сказал,
что
этого
достаточно
Men
jeg
henger
ei
med
hue,
i
don't
hang
my
head
and
cry
Я
не
опускаю
голову
и
не
плачу
Der
er
mange
her
i
byen
som
har
det
tristere
enn
meg
В
этом
городе
много
людей,
которым
грустнее,
чем
мне.
Nå
sitter
jeg
på
akterdekket
nedpå
siste
reis
Теперь
я
сижу
на
кормовой
палубе
в
последнем
путешествии
Og
setter
du
deg
ned
hos
meg
får
vi
tel
en
spleis
И
если
ты
присядешь
со
мной,
мы
выпьем
по
косячку.
Da
kan
vi
drukne
våre
sorger,
våre
synder,
våre
savn
Тогда
мы
сможем
утопить
наши
печали,
наши
грехи,
наши
печали
For
jeg
ble
flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Потому
что
меня
давным-давно
высадили
в
иностранном
порту
Flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Высажен
слишком
давно
в
иностранном
порту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Kvitnes, Unni Wilhelmsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.