Текст и перевод песни Henning Kvitnes - Sånne Som Oss
Kom
nå
og
sett
deg
А
теперь
подойди
и
сядь.
Eller
kom
og
legg
deg
Или
приди
и
приляг.
Kom
la
meg
få
føle
deg
igjen
Дай
мне
почувствовать
тебя
снова.
Kom
nå
og
hold
meg
Подойди
и
обними
меня.
Bare
hold
litt
rundt
meg
Просто
обними
меня
немного.
Kan
vi
si
vi
starter
herfra,
min
venn
Можем
ли
мы
сказать,
что
начнем
отсюда,
мой
друг?
Vi
har
vært
ute
i
universet
Мы
были
во
Вселенной.
Som
to
satelitter
på
hver
vår
vei
Как
два
спутника
с
каждой
стороны.
Men
heldigvis
så
har
vi
landa
К
счастью,
мы
приземлились.
Og
du
rett
i
nærheten
av
meg
И
ты
рядом
со
мной.
Sånne
som
oss,
vi
har
bruk
for
en
kjærste
Нам,
как
и
тебе,
нужна
любовь.
Og
den
kjærsten
har
jeg
tenkt
sku
være
deg
И
этой
любовью
Я
намереваюсь
быть
тобой.
Så
sett
deg
ned,
det
er
jo
rett
før
vi
er
der
Так
что
садись,
это
как
раз
перед
тем,
как
мы
туда
доберемся.
Som
to
stifinnere
på
rett
vei
Как
два
следопыта
на
верном
пути.
Ja,
vi
har
jo
hverandre
Да,
мы
есть
друг
у
друга.
Det
er
ingen
andre
Другого
не
существует.
Og
det
vi
drømte
om,
det
er
det
som
skulle
til
И
то,
о
чем
мы
мечтали,
это
то,
что
должно
было
случиться.
Det
er
ingen
som
diskuterer
Никто
не
обсуждает.
Ingen
som
utleverer
Некого
выдавать.
Hverandre,
og
aller
minst
seg
sjøl
Друг
друга,
особенно
самих
себя.
Vi
er
erfaringene
rikere
Мы
богаче
опытом.
Og
gjelda
er
sanert
for
en
stund
И
долг
на
время
санируется.
Men
likegyldig
hva
jeg
sier
Но
что
бы
я
ни
говорил
Så
er
det
bare
ord
som
kommer
ut
av
min
munn
Тогда
только
слова
слетают
с
моих
губ.
Sånne
som
oss,
vi
har
bruk
for
en
kjærste
Нам,
как
и
тебе,
нужна
любовь.
Og
den
kjærsten
har
jeg
tenkt
sku
være
deg
И
этой
любовью
Я
намереваюсь
быть
тобой.
Så
sett
deg
ned,
det
er
jo
rett
før
vi
er
der
Так
что
садись,
это
как
раз
перед
тем,
как
мы
туда
доберемся.
Som
to
stifinnere
på
rett
vei
Как
два
следопыта
на
верном
пути.
Vi
er
erfaringene
rikere
Мы
богаче
опытом.
Og
gjelda
er
sanert
for
en
stund
И
долг
на
время
санируется.
Sånne
som
oss,
vi
har
bruk
for
en
kjærste
Нам,
как
и
тебе,
нужна
любовь.
Og
den
kjærsten
har
jeg
tenkt
sku
være
deg
И
этой
любовью
Я
намереваюсь
быть
тобой.
Så
sett
deg
ned,
er
jo
rett
før
vi
er
der
Так
что
садись,
это
как
раз
перед
тем,
как
мы
туда
доберемся.
Som
to
stifinnere
på
rett
vei
Как
два
следопыта
на
верном
пути.
Vi
har
bruk
for
en
kjærste
Нам
нужна
любовь.
Og
den
kjærsten
har
jeg
tenkt
sku
være
deg
И
этой
любовью
Я
намереваюсь
быть
тобой.
Sett
deg
ned,
er
jo
rett
før
vi
er
der
Садись,
пока
мы
не
приехали.
Som
to
stifinnere
på
rett
vei
Как
два
следопыта
на
верном
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poul Krebs, Henning Kvitnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.