Henning Wehland - Segelboot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henning Wehland - Segelboot




Segelboot
Sailboat
Wir sind Anfänger, wie Kolumbus
We're beginners, like Columbus
Schmierfinken, wie Da Vinci
Scribblers, like Da Vinci
Lebenslang sixteen
Forever sixteen
Die Kapelle spielt unser Lied
The band plays our song
Wir sind geboren, um Idole zu sein, wie Billy, nur Wilder
We were born to be idols, like Billy, only wilder
Manche mögen's heiß, das heißt:
Some like it hot, that means:
Wir sind wie Tony und Norma
We're like Tony and Norma
Curtis und Jean, Bonnie und NEIN!
Curtis and Jean, Bonnie and NO!
So wie Money und Penny, so wie James und Dean
Like Money and Penny, like James and Dean
Nur der Porsche ist ein T2
Only the Porsche is a T2
Und kein Crash eingeplant, White Trash keine Wahl
And no crash planned, White Trash no choice
Wir sind wie Axl und Slash, nur mit kürzeren Haaren
We're like Axl and Slash, only with shorter hair
So wie Nancy und Sid, ohne Nadeln
Like Nancy and Sid, without the needles
Was auch passiert, was es auch sei
Whatever happens, whatever it may be
Was auch geschieht, ich bin immer dabei
Whatever happens, I'm always there
Wir segeln immer zu zweit. Du schiebst das Boot aus dem Sand:
We always sail together. You push the boat out of the sand:
Bist Du bereit?
Are you ready?
Unser Leben ist ein Segelboot
Our life is a sailboat
Irgendwo zwischen Heimweh und Seenot
Somewhere between homesickness and distress
Ist unsere Heimat der Horizont
Our home is the horizon
Papa tut mir leid, wenn ich vielleicht nie mehr heimkomm'
Sorry Dad, if I may never come home
Im Segelboot treibt der Wind uns weiter
In the sailboat, the wind carries us on
Zum Horizont
To the horizon
Da, wo die Sehnsucht herkommt
Where longing comes from
Wir vertrauen unseren Herzen, wie Noah Paloma
We trust our hearts, like Noah Paloma
Du bist mein Ölzweig, die Arche, die Hoffnung
You're my olive branch, the ark, the hope
Stehst bei jedem Wetter im Ausguck
Standing watch in every weather
Während ich aus der Kombüse 'rausguck'
While I look out from the galley
Ab und zu gehen wir an Land
Now and then we go ashore
Wir lieben die Insel, das Meer und den Sand
We love the island, the sea and the sand
Salz auf der Haut und das Leben am Strand
Salt on our skin and life on the beach
Wir sind Rumtreiber, siegen und scheitern
We are rovers, we win and fail
Einer von Beiden gewinnt immer
One of us always wins
Wir unterscheiden nie zwischen Erster und Zweiter
We never distinguish between first and second
Bleiben immer Entdecker, es gibt kaum eine Überfahrt
We always remain explorers, there's hardly a crossing
Die einem von uns Beiden mal leidtat
That one of us ever regretted
Wir sind Robinson Cruiser, von Samstag bis Freitag
We are Robinson Crusoe, from Saturday to Friday
Über 20 Jahre täglich im Einsatz
Over 20 years of daily use
Odysseus im Vergleich hatte Langeweile
Odysseus, in comparison, was bored
Setz' die Segel, es geht weiter
Set sail, we're moving on
Unser Leben ist ein Segelboot
Our life is a sailboat
Irgendwo zwischen Heimweh und Seenot
Somewhere between homesickness and distress
Ist unsere Heimat der Horizont,
Our home is the horizon,
Papa tut mir leid, wenn ich vielleicht nie mehr heimkomm'
Sorry Dad, if I may never come home
Im Segelboot treibt der Wind uns weiter
In the sailboat, the wind carries us on
Zum Horizont
To the horizon
Da, wo die Sehnsucht herkommt
Where longing comes from
Unser Leben ist ein Segelboot
Our life is a sailboat
Irgendwo zwischen Heimweh und Seenot
Somewhere between homesickness and distress
Ist unsere Heimat der Horizont
Our home is the horizon
Papa tut mir leid, wenn ich vielleicht nie mehr heimkomm'
Sorry Dad, if I may never come home
Im Segelboot treibt der Wind uns weiter
In the sailboat, the wind carries us on
Zum Horizont
To the horizon
Da, wo die Sehnsucht herkommt.
Where longing comes from.
Da, wo die Sehnsucht herkommt.
Where longing comes from.
Da, wo die Sehnsucht herkommt
Where longing comes from
Da, wo die Sehnsucht herkommt
Where longing comes from





Авторы: Henning Wehland, Henning Verlage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.