Henning Wehland - Lass das Licht an - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henning Wehland - Lass das Licht an




Das Telefon klingelt und ich krieg' Angst
Звонит телефон, и я начинаю бояться
Ich hatte schon erwartet, dass ich' s nicht aushalten kann
Я уже ожидал, что не выдержу
Lass' alles fallen, pack' meinen Mut zusammen
Брось все это, собери мое мужество вместе
Verlasse das Haus und nehm' die letzte Bahn
Выйдите из дома и сядьте на последний поезд
Das Leben zieht an den Fenstern vorbei
Жизнь проносится мимо окон
Und der Zug verliert das Rennen gegen die Zeit
И поезд проигрывает гонку на время
Du sagst: "Das ist der Moment, für den bist Du nie bereit."
Вы говорите: "Это момент, к которому вы никогда не готовы".
Wenn Du gar nicht damit rechnest, wird er Wirklichkeit
Если вы даже не рассчитываете на это, это станет реальностью
Von "Um 10 bist Du daheim"
Из 10 ты дома"
Zu "Von hier schaffst Du's allein"
К "Отсюда ты справишься один"
Und ich hab' immer noch Angst in der Dunkelheit
И я все еще боюсь в темноте,
Lass das Licht an, wenn Du gehst
Когда ты уйдешь, включи свет
Damit ich sehen kann, dass Du fehlst
Чтобы я мог видеть, что ты скучаешь
Du nimmst das Schwere von mir mit
Ты берешь на себя всю тяжесть моего
Und gibst die Leichtigkeit zurück
И верните легкость
Lass das Licht an, wenn Du gehst
Когда ты уйдешь, включи свет
Damit ich sehen kann, dass Du fehlst
Чтобы я мог видеть, что ты скучаешь
Du nimmst das Schwere von mir mit
Ты берешь на себя всю тяжесть моего
Und gibst die Leichtigkeit zurück
И верните легкость
Wenn Du gehst
Когда ты уйдешь
Es ist fast noch dunkel, ich klopf' an Deine Tür
Уже почти стемнело, я стучу в твою дверь
Ich kenne hier jeden Zentimeter, aber nur mit Dir
Я знаю здесь каждый дюйм, но только с тобой
Die Uhren stehen still, es ist kurz vor Sieben
Часы стоят на месте, скоро семь
Ich hab es so gehofft, doch Du bist nicht geblieben
Я так надеялся, но ты не остался
Dein letzter Brief liegt auf dem Wohnzimmertisch
Твое последнее письмо лежит на столе в гостиной
Dein Absender fehlt, doch der ist wohl für mich
Твой отправитель отсутствует, но он, вероятно, для меня
Die Sonne geht auf und es wird langsam hell
Солнце восходит, и оно медленно становится ярким
Es gibt noch einen letzten Satz, den ich Dir sagen will:
Есть еще одна последняя фраза, которую я хочу тебе сказать:
Lass das Licht an, wenn Du gehst
Когда ты уйдешь, включи свет
Damit ich sehen kann, dass Du fehlst
Чтобы я мог видеть, что ты скучаешь
Du nimmst das Schwere von mir mit
Ты берешь на себя всю тяжесть моего
Und gibst die Leichtigkeit zurück
И верните легкость
Lass das Licht an, wenn Du gehst
Когда ты уйдешь, включи свет
Damit ich sehen kann, dass Du fehlst
Чтобы я мог видеть, что ты скучаешь
Du nimmst das Schwere von mir mit
Ты берешь на себя всю тяжесть моего
Und gibst die Leichtigkeit zurück
И верните легкость
Wenn Du gehst
Когда ты уйдешь
Wenn Du gehst
Когда ты уйдешь
Lass das Licht an, wenn Du gehst
Когда ты уйдешь, включи свет
Damit ich sehen kann, dass Du fehlst
Чтобы я мог видеть, что ты скучаешь
Du nimmst das Schwere von mir mit
Ты берешь на себя всю тяжесть моего
Und gibst die Leichtigkeit zurück
И верните легкость
Lass das Licht an, wenn Du gehst
Когда ты уйдешь, включи свет
Damit ich sehen kann, dass Du fehlst
Чтобы я мог видеть, что ты скучаешь
Du nimmst das Schwere von mir mit
Ты берешь на себя всю тяжесть моего
Und gibst die Leichtigkeit zurück
И верните легкость
Wenn Du gehst
Когда ты уйдешь





Авторы: Henning Wehland, Jens Schneider, Julian Schwilzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.