Текст и перевод песни Henning Wehland - Mein Leben ist der Wahnsinn
Ich
hab
ne
gute
und
ne
schlechte
Nachricht,
У
меня
хорошие
и
плохие
новости,
Such′s
dir
selber
aus.
Выбери
это
сам.
Mein
Leben
ist
der
Wahnsinn
Моя
жизнь-безумие
Und
ich
mach
das
Beste
draus.
И
я
сделаю
все
возможное
для
этого.
Am
Ende
eines
Tages
В
конце
дня
Kommt
es
immer
darauf
an,
Это
всегда
зависит
от
этого,
Ob
ich
aus
meinem
Zeigefinger
То
ли
я
из
своего
указательного
пальца
N
Daumen
machen
kann.
N
может
сделать
большой
палец.
Ich
könnte
jammern
oder
heulen,
Я
мог
бы
скулить
или
выть,
Doch
das
sieht
nie
so
gut
aus.
Но
это
никогда
не
выглядит
так
хорошо.
Ich
pack
das
Leben
bei
den
Hörnern
Я
хватаю
жизнь
за
рога
Und
hol
den
Werkzeugkoffer
raus.
И
достань
футляр
с
инструментами.
Ich
hab
n
Hammer
für
das
Böse,
У
меня
есть
молоток
для
зла,
Ich
hab
ne
Feile
für
das
Schöne,
У
меня
есть
файл
для
прекрасного,
Ich
hab
ne
Säge
für
das
Alte,
У
меня
есть
пила
для
старой,
Für
alles
was
ich
nicht
behalte.
За
все,
что
я
не
держу.
Mein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Моя
жизнь-безумие,
Ich
frag
mich
'Hört
das
jemals
auf?′
Я
спрашиваю
себя:
"Это
когда-нибудь
прекращается?"
Mein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Моя
жизнь-безумие,
Saugt
mich
ein
und
spuckt
mich
aus.
Засасывает
меня
и
выплевывает
меня.
Mein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Моя
жизнь-безумие,
Lässt
mich
gewinnen
und
trickst
mich
aus.
Позволяет
мне
победить
и
обманывает
меня.
Mein
Leben
ist
ein
Irrenhaus
Моя
жизнь-сумасшедший
дом
Und
ich
komm
da
niemals
raus.
И
я
никогда
не
выйду
оттуда.
Für
jedes
meiner
Erlebnisse
Для
каждого
из
моих
переживаний
Hab
ich
einen
Schrein
gebaut.
Я
построил
святыню.
Die
Schönen
hab
ich
hochgehängt
Я
поднял
красивые,
Und
die
Schlechten
gut
zerstaubt.
А
плохие
хорошо
развеяли.
Die
Welt
ist
ne
Ruine
Мир-это
руина
Und
die
Menschheit
ist
versaut.
И
человечество
погано.
Wird
wieder
Zeit
für
gutes
Handwerk,
Снова
будет
время
для
хорошего
ремесла,
Willkommen
aufm
Bau.
Добро
пожаловать
на
строительство.
Die
Liebe
ist
der
Vorarbeiter,
Любовь-бригадир,
Vertrauen
ist
mein
Polier,
Доверие-это
моя
полировка,
Mein
Gewissen
ist
die
Baubehörde,
Моя
совесть-
строительный
орган,
Die
sagt
jeden
Tag
zu
mir:
Она
говорит
мне
каждый
день:
Du
hast
n
Hammer
für
das
Böse,
У
тебя
есть
молоток
для
зла,
Du
hast
ne
Feile
für
das
Schöne,
У
тебя
есть
напильник
для
прекрасного,
Du
hast
ne
Säge
für
das
Alte,
У
тебя
есть
пила
для
старого,
Du
kannst
den
Wahnsinn
selbst
gestalten.
Ты
можешь
сам
сотворить
безумие.
Dein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Твоя
жизнь-безумие,
Du
fragst
dich
'Hört
das
jemals
auf?'
Вы
задаетесь
вопросом:
"Это
когда-нибудь
прекращается?"
Dein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Твоя
жизнь-безумие,
Saugt
dich
ein
und
spuckt
dich
aus.
Засасывает
тебя
и
выплевывает.
Dein
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Твоя
жизнь-безумие,
Lässt
dich
gewinnen
und
trickst
dich
aus.
Пусть
ты
победишь
и
обманешь
себя.
Dein
Leben
ist
ein
Irrenhaus
Твоя
жизнь-сумасшедший
дом
Und
du
kommst
da
niemals
raus.
И
ты
никогда
не
выйдешь
оттуда.
Das
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Жизнь-это
безумие,
Ich
frag
mich
′Hört
das
jemals
auf?′
Я
спрашиваю
себя:
"Это
когда-нибудь
прекращается?"
Das
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Жизнь-это
безумие,
Saugt
mich
ein
und
spuckt
mich
aus.
Засасывает
меня
и
выплевывает
меня.
Das
Leben
ist
ein
Wahnsinn,
Жизнь-это
безумие,
Lässt
mich
gewinnen
und
trickst
mich
aus.
Позволяет
мне
победить
и
обманывает
меня.
Das
Leben
ist
ein
Irrenhaus
Жизнь-сумасшедший
дом
Und
ich
will
da
gar
nicht
raus.
И
я
совсем
не
хочу
оттуда
выбираться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Wehland, Keno Seferagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.