Henny - Despedida - перевод текста песни на немецкий

Despedida - Hennyперевод на немецкий




Despedida
Abschied
Cuando te acuerde' de
Wenn du an mich denkst
Cuando yo te perdí
Als ich dich verlor
Un día te ofrecí
Eines Tages bot ich dir alles
no fuistes para
Doch du warst nie für mich
Ya veo que nada dura para siempre
Ich sehe, nichts bleibt für immer
Mi mente vivió en el pasado, no en el presente
Mein Geist lebte in der Vergangenheit, nicht in der Gegenwart
Ahora tengo una mente muy diferente
Jetzt habe ich einen anderen Verstand
Pasé la página y fue suficiente
Ich blätterte die Seite um das reichte
Y cuando te acuerde' de
Und wenn du an mich denkst
Sentirás lo mismo que sentí cuando yo te perdí
Wirst du fühlen, was ich fühlte, als ich dich verlor
Mientras se cae el mundo que algún día te ofrecí
Während die Welt, die ich dir gab, zerfällt
Si te perdí fue porque no fuistes para
Denn ich verlor dich, weil du nie für mich warst
El destino fue lo que nos separó
Das Schicksal war es, das uns trennte
Viví un tiempo consumido en el dolor
Ich lebte in Schmerz verloren
Te superé, dejarme fue tu gran error
Ich überwand dich mich zu verlassen war dein Fehler
Pensaste que ahí afuera encontraría' algo mejor
Du dachtest, da draußen findest du was Besseres
Ya no quiero verte, sigue tu camino
Ich will dich nicht mehr sehen, geh deinen Weg
Te deseo suerte, no te deseo el mal
Ich wünsche dir Glück, nicht Böses
Lo que das, regresa y a me va fenomenal
Was du gibst, kommt zurück mir geht es großartig
Entendí que una persona no cambia por más que la ayudes a cambiar
Ich verstand: Menschen ändern sich nicht, egal wie sehr du hilfst
A veces pregunto a Dios si todo fue real
Manchmal frag ich Gott, ob alles echt war
Pero ni modo, cada cuento tiene su final
Doch egal, jede Geschichte hat ihr Ende
Espero que me vaya bien
Ich hoffe, mir geht es gut
Quiero volver amar, de cero comenzar
Ich will neu lieben, von vorne beginnen
Yo pienso: no todo dura para siempre
Ich denk: Nichts bleibt für immer
Mi pasado es historia, no el presente
Meine Vergangenheit ist Geschichte, nicht die Gegenwart
Ahora tengo una mente diferente
Jetzt habe ich einen anderen Verstand
Pasé la página y fue suficiente
Ich blätterte die Seite um das reichte
Y cuando te acuerde' de
Und wenn du an mich denkst
Sentirás lo mismo que sentí cuando yo te perdí
Wirst du fühlen, was ich fühlte, als ich dich verlor
Mientras se cae el mundo que algún día te ofrecí
Während die Welt, die ich dir gab, zerfällt
Si te perdí fue porque no fuistes para
Denn ich verlor dich, weil du nie für mich warst
El destino fue lo que nos separó
Das Schicksal war es, das uns trennte
Viví un tiempo consumido en el dolor
Ich lebte in Schmerz verloren
Te superé, dejarme fue tu gran error
Ich überwand dich mich zu verlassen war dein Fehler
Pensaste que ahí afuera encontraría' algo mejor
Du dachtest, da draußen findest du was Besseres
Cuando te acuerde' de
Wenn du an mich denkst
Cuando yo te perdí
Als ich dich verlor
Un día te ofrecí
Eines Tages bot ich dir alles
no fuistes para
Doch du warst nie für mich
Viví un tiempo consumido en el dolor
Ich lebte in Schmerz verloren
Pensaste que ahí afuera encontraría' algo mejor
Du dachtest, da draußen findest du was Besseres





Авторы: Sandy Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.