Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
no
estás,
me
siento
solo
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
mich
allein
Me
siento
solo,
eh,
eh,
eh
Ich
fühle
mich
allein,
eh,
eh,
eh
Cuando
no
estás,
me
siento
solo
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
mich
allein
Solo,
yeah,
eh,
eh
Allein,
yeah,
eh,
eh
A
veces
me
pongo
a
ver
las
estrella'
Manchmal
schaue
ich
die
Sterne
an
Y
me
doy
cuenta
que
ya
no
está
ella
Und
merke,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Sé
que
fallé
y
que
no
te
valoré
Ich
weiß,
ich
habe
versagt
und
dich
nicht
wertgeschätzt
Solo
pido
otra
oportunidad
me
des
Ich
bitte
nur
um
eine
zweite
Chance
von
dir
Sé
que
fallé
en
el
amor,
fui
infiel
Ich
weiß,
ich
habe
in
der
Liebe
versagt,
war
untreu
Pero
cuando
estoy
solo,
extraño
tu
querer
Aber
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
deine
Zuneigung
Tenerte
conmigo
cerquita
a
mi
piel
Dich
bei
mir
zu
haben,
nah
an
meiner
Haut
Y
dudo
lo
de
nosotros
fue
cosa
de
ayer
Und
zweifle,
ob
unsere
Geschichte
von
gestern
war
Sé
que
fallé
en
el
amor,
fui
infiel
Ich
weiß,
ich
habe
in
der
Liebe
versagt,
war
untreu
Pero
cuando
estoy
solo,
extraño
tu
querer
Aber
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
deine
Zuneigung
Tenerte
conmigo
cerquita
de
mi
piel
Dich
bei
mir
zu
haben,
nah
an
meiner
Haut
Y
dudo
lo
de
nosotros
fue
cosa
de
ayer
Und
zweifle,
ob
unsere
Geschichte
von
gestern
war
No
lo
va'
a
entender,
tampoco
lo
vo'a
explicar
Du
wirst
es
nicht
verstehen,
werd’
es
auch
nicht
erklären
Solo
dime,
mami,
si
conmigo
quieres
estar
Sag
mir
nur,
Mami,
ob
du
bei
mir
sein
willst
Que
no
aguanto
esta
soledad
Denn
ich
ertrage
diese
Einsamkeit
nicht
Si
conmigo
tú
no
estás,
yeah
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
yeah
Sé
que
fallé
en
el
amor,
fui
infiel
Ich
weiß,
ich
habe
in
der
Liebe
versagt,
war
untreu
Pero
cuando
estoy
solo,
extraño
tu
querer
Aber
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
deine
Zuneigung
Tenerte
conmigo
cerquita
a
mi
piel
Dich
bei
mir
zu
haben,
nah
an
meiner
Haut
Y
dudo
lo
de
nosotros
fue
cosa
de
ayer
Und
zweifle,
ob
unsere
Geschichte
von
gestern
war
Cuando
no
estás,
me
siento
solo
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
mich
allein
Me
siento
solo,
eh,
eh,
eh
Ich
fühle
mich
allein,
eh,
eh,
eh
Cometí
un
error,
ahora
sufro
por
el
desamor
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
jetzt
leide
ich
unter
Liebeskummer
Ahora
me
la
paso
de
trago
a
trago
Jetzt
verbringe
ich
meine
Zeit
von
Drink
zu
Drink
Ya
ni
sé
lo
que
hago,
no
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tue,
nein
Te
busco
en
otro
cuerpo
y
no
te
encuentro
Ich
suche
dich
in
einem
anderen
Körper
und
finde
dich
nicht
No
sé
qué
voy
a
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Solo
quedan
recuerdos
cuando
eras
mi
mujer
Es
bleiben
nur
Erinnerungen,
als
du
noch
meine
Frau
warst
Quisiera
tenerte
a
mi
lado
Ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben
Y
aquí
sigo
esperando
un
milagro
Und
hier
warte
ich
noch
immer
auf
ein
Wunder
A
veces
me
pongo
a
ver
las
estrella'
Manchmal
schaue
ich
die
Sterne
an
Y
me
doy
cuenta
que
ya
no
está
ella
Und
merke,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Sé
que
fallé
y
que
no
te
valoré
Ich
weiß,
ich
habe
versagt
und
dich
nicht
wertgeschätzt
Solo
pido
otra
oportunidad
me
des
Ich
bitte
nur
um
eine
zweite
Chance
von
dir
Sé
que
fallé
en
el
amor,
fui
infiel
Ich
weiß,
ich
habe
in
der
Liebe
versagt,
war
untreu
Pero
cuando
estoy
solo,
extraño
tu
querer
Aber
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
deine
Zuneigung
Tenerte
conmigo
cerquita
a
mi
piel
Dich
bei
mir
zu
haben,
nah
an
meiner
Haut
Y
dudo
lo
de
nosotros
fue
cosa
de
ayer
Und
zweifle,
ob
unsere
Geschichte
von
gestern
war
Sé
que
fallé
en
el
amor,
fui
infiel
Ich
weiß,
ich
habe
in
der
Liebe
versagt,
war
untreu
Pero
cuando
estoy
solo,
extraño
tu
querer
Aber
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
deine
Zuneigung
Tenerte
conmigo
cerquita
a
mi
piel
Dich
bei
mir
zu
haben,
nah
an
meiner
Haut
Y
dudo
lo
de
nosotros
fue
cosa
de
ayer
Und
zweifle,
ob
unsere
Geschichte
von
gestern
war
Cuando
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wargenis Diaz Balbuena
Альбом
Solo
дата релиза
25-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.