Текст и перевод песни Henny Vrienten - Alles Is Anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Is Anders
All Things Are Different
Je
zoekt
naar
een
trui,
want
je
hebt
het
te
koud
You
are
looking
for
a
sweater
because
you're
too
cold
Je
loopt
langs
een
spiegel,
en
ineens
ben
je
oud
You
pass
by
a
mirror
and
suddenly
you're
old
Dan
ga
je
naar
buiten,
daar
raast
het
verkeer
Then
you
go
outside
where
the
traffic
is
rushing
Naar
de
overkant
durf
jij
al
jaren
niet
meer
It's
years
since
you
dared
to
cross
over
Alles
verandert
sneller
dan
jij
Everything
is
changing
faster
than
you
Alles
is
anders,
het
spijt
me,
je
tijd
is
voorbij
Everything
is
different,
I'm
sorry,
you're
time
is
past
Je
vlucht
een
café
in
voor
warmte
en
wijn
You
flee
into
a
café
for
warmth
and
wine
En
je
ziet
dat
het
allemaal
kinderen
zijn
And
you
see
that
they
are
all
children
Dan
klinkt
er
een
flard
van
een
lied
dat
je
kent
Then
a
fragment
of
a
song
you
know
sounds
En
valt
het
besef,
dat
jij
de
enige
bent
And
you
realize
you
are
alone
Alles
verandert
sneller
dan
jij
Everything
is
changing
faster
than
you
Alles
is
anders,
het
spijt
me,
jouw
tijd
is
voorbij
Everything
is
different,
I'm
sorry,
your
time
is
past
Je
kijkt
naar
een
meisje,
maar
ze
kijkt
dwars
door
je
heen
You
look
at
a
girl
but
she
looks
straight
through
you
Ze
lijkt
op
je
vrouw,
die
op
een
zomer
verdween
She
looks
like
your
wife
who
disappeared
one
summer
Soms
kwam
er
een
kaart
uit
Parijs
of
Berlijn
Sometimes
there
was
a
card
from
Paris
or
Berlin
Maar
nu
is
het
stil,
waar
zou
ze
toch
zijn
But
now
it
is
quiet,
where
could
she
be
Alles
verandert
sneller
dan
jij
Everything
is
changing
faster
than
you
Alles
is
anders,
het
spijt
me,
je
tijd
is
voorbij
Everything
is
different,
I'm
sorry,
your
time
is
past
Je
reist
in
je
hoofd
naar
het
dorp
van
je
jeugd
You
travel
in
your
mind
to
the
village
of
your
youth
Waar
je
alles
begrijpt,
en
waar
iedereen
deugt
Where
you
understand
everything
and
every
one
is
good
Er
nog
bakkers
en
melkboeren,
kleermakers
zijn
There
are
still
bakers
and
milkmen,
tailors
around
De
brievenbus
rood,
en
groen
is
de
trein
The
mailbox
red
and
the
train
green
Je
nadert
het
einde,
je
werk
is
gedaan
You
are
nearing
the
end,
your
work
is
done
Het
ligt
op
een
hoop,
en
je
kijkt
er
's
naar
It
lies
on
a
heap
and
you
look
at
it
Maar
je
krijgt
geen
beloning,
eerder
een
straf
But
you
get
no
reward,
rather
a
punishment
Ze
willen
je
woning,
schuif
op
naar
het
graf.
They
want
your
home,
move
on
to
the
grave.
Alles
verandert
sneller
dan
jij
Everything
is
changing
faster
than
you
Alles
is
anders,
het
spijt
me,
je
tijd
is
voorbij
Everything
is
different,
I'm
sorry,
your
time
is
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: henny vrienten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.