Henny Vrienten - Fijn Om Er Niet Bij Te Horen - перевод текста песни на немецкий

Fijn Om Er Niet Bij Te Horen - Henny Vrientenперевод на немецкий




Fijn Om Er Niet Bij Te Horen
Schön, Nicht Dazuzugehören
M'n moeder zij altijd: let op wat je terugkrijgt
Meine Mutter sagte immer: Pass auf, was du zurückbekommst
Kruideniers kruideniers belazeren je voor een cent
Krämer, Krämer betrügen dich um einen Cent
M'n vader zei altijd: als je een stoel maakt
Mein Vater sagte immer: Wenn du einen Stuhl machst
Gaat het niet om wat ie opbrengt maar hoe stevig ie staat
Geht es nicht darum, was er einbringt, sondern wie stabil er steht
De zakken van de zakenman zijn bodemloze vaten
Die Taschen des Geschäftsmanns sind bodenlose Fässer
En het doet er niet toe hoe, als ze maar vol raken
Und es ist egal wie, Hauptsache sie werden voll
En het is fijn
Und es ist schön
Of het is fijn
Ach, es ist schön
Ja het is fijn
Ja, es ist schön
Oe het is fijn
Oh, es ist schön
Om er niet bij te horen
Nicht dazuzugehören
Om er niet bij te horen
Nicht dazuzugehören
Om er niet bij te horen
Nicht dazuzugehören
Stropdas en armani-jas, 't uniform van de hebzucht
Krawatte und Armani-Jackett, die Uniform der Gier
En wat de zakenzak beetheeft krijg of zie je nooit meer terug
Und was der Geschäftemacher festhält, kriegst oder siehst du nie mehr zurück
Ze zitten overal, waar wat valt te halen
Sie sitzen überall, wo es was zu holen gibt
En het doet er niet toe bij wie, als ze maar betalen
Und es ist egal bei wem, Hauptsache sie zahlen
En het is fijn
Und es ist schön
Of het is fijn
Ach, es ist schön
Mm het is fijn
Mm, es ist schön
Ah het is fijn
Ah, es ist schön
Om er niet bij te horen
Nicht dazuzugehören
Om er niet bij te horen
Nicht dazuzugehören
Om er niet bij te horen
Nicht dazuzugehören
(C) henny vrienten
(C) henny vrienten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.