Текст и перевод песни Henri - Broadway Freestyle
Broadway Freestyle
Бродвейский фристайл
Welcome
to
the
show
man
I
just
had
to
Добро
пожаловать
на
шоу,
мужик,
мне
просто
нужно
было
I
just
had
to
get
some
things
off
my
chest
off
my
brain
you
feel
me?
Мне
просто
нужно
было
кое-что
выбросить
из
головы,
из
мозгов,
понимаешь?
While
I'm
cruisin'
on
the
parkway
right
now
Пока
я
качу
по
трассе
прямо
сейчас,
Looking
out
over
the
'Ville
Смотрю
на
Виль,
Alright
let's
get
it
Ладно,
погнали.
As
I
write
this
I
be
cruisin'
on
the
parkway
Пока
я
пишу
это,
я
качу
по
трассе,
God
showing
signs
been
a
bizarre
day
Бог
подает
знаки,
странный
выдался
денек.
Finna
pick
up
Hailey
pipe
her
down
before
we
stargaze
Сейчас
заберу
Хейли,
уложу
ее,
прежде
чем
будем
любоваться
звездами.
First
grab
some
brown
that's
a
smart
play
Сначала
возьму
травки,
это
умный
ход.
She
been
filling
up
my
ego
just
like
guitar
case
but
look
Она
наполняет
мое
эго,
как
футляр
для
гитары,
но
смотри,
I
swear
my
city
like
broadway
with
the
way
they
acting
Клянусь,
мой
город
как
Бродвей,
по
тому,
как
они
себя
ведут.
One
turned
a
goofy
infected
others
a
chain
reaction
Один
стал
придурком,
заразил
других,
это
цепная
реакция.
I
been
rising
up
through
it
seeing
the
same
thing
happen
Я
поднимался
сквозь
это,
видя,
как
происходит
одно
и
то
же.
Money
and
fame
caused
my
links
with
old
names
to
be
crashing
Деньги
и
слава
стали
причиной
того,
что
мои
связи
со
старыми
знакомыми
рушатся.
But
it's
paved
with
the
best
intentions
Но
все
это
вымощено
благими
намерениями.
Y'all
get
distracted
by
ass
size
and
the
chest
dimensions
Вы
отвлекаетесь
на
размер
задниц
и
параметры
груди.
Watch
when
I
grind
how
I
isolate
how
it's
less
that
mentioned
Смотрите,
как
я
пашу,
как
я
изолируюсь,
как
мало
об
этом
говорится.
I
learned
I'm
better
off
gripping
bags
that's
the
best
ascension
Я
понял,
что
мне
лучше
держаться
за
сумки
с
деньгами,
это
лучший
способ
подняться.
And
when
you
working
this
hard
they
tryna
guess
ya
pension
И
когда
ты
так
усердно
работаешь,
они
пытаются
угадать
твою
пенсию.
So
I
been
sawed
off
to
share
my
heart
with
some
less
extension
Поэтому
я
отрезал
себя
от
того,
чтобы
делиться
своим
сердцем
с
кем-то,
кто
не
так
близок.
You
might
can
trap
my
physical
but
can't
arrest
invention
Ты
можешь
поймать
мое
тело,
но
не
можешь
арестовать
выдумку.
Focused
on
music
it's
parallel
with
my
sex
attention
Сосредоточен
на
музыке,
это
идет
параллельно
с
моим
сексуальным
вниманием.
Seeing
3 M's
2 biemers
in
my
next
retention
Вижу
3 ляма,
2 Биммера
в
моем
следующем
приобретении.
But
all
that
money
only
bring
more
eyes
to
plot
on
me
Но
все
эти
деньги
привлекают
ко
мне
еще
больше
глаз.
Those
fucking
bozos
who
jealous
locked
sending
shots
on
me
Эти
гребаные
придурки,
которые
завидуют,
строят
козни
и
стреляют
в
меня.
That's
why
I'll
never
carry
around
more
than
4 to
5 knots
on
me
Вот
почему
я
никогда
не
ношу
с
собой
больше
4-5
штук.
Well
trust
issues
I've
got
a
few
Что
ж,
проблемы
с
доверием
у
меня
есть.
But
that's
what
happens
when
business
is
all
you
plot
to
do
Но
это
то,
что
происходит,
когда
бизнес
- это
все,
что
ты
планируешь
делать.
Gold
diggers
lights
and
the
cameras
they
never
stopping
too
Золотоискатели,
огни
и
камеры
- они
тоже
не
останавливаются.
People
in
my
ear
telling
me
what
to
and
what
not
to
do
Люди
шепчут
мне
на
ухо,
что
делать,
а
что
нет.
But
the
progress
that
I've
made
be
absurd
Но
прогресс,
которого
я
достиг,
абсурден.
Young
white
kid
from
the
burbs
done
made
a
way
to
the
birds
Молодой
белый
парень
из
пригорода
проложил
себе
путь
к
успеху.
Reached
Preemo
got
a
raise
he
was
amazed
at
my
words
Добрался
до
Примо,
получил
повышение,
он
был
поражен
моими
словами.
Told
me
patience
and
stay
away
from
the
greys
in
the
herds
Сказал
мне:
"Наберись
терпения
и
держись
подальше
от
серости
в
стаде".
I've
never
felt
so
lucky
but
so
goddamn
rewarded
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
счастливым,
но
чертовски
вознагражденным.
Thanking
god
for
my
gift
and
the
fact
that
I
never
ignored
it
Благодарю
Бога
за
мой
дар
и
за
то,
что
я
никогда
его
не
игнорировал.
Thanking
P
for
the
studio
time
when
I
couldn't
afford
it
Благодарю
Пи
за
студийное
время,
когда
я
не
мог
себе
этого
позволить.
And
the
struggles
of
the
journey
so
blessed
that
I
could
record
it
И
за
трудности
пути,
так
благословен,
что
я
смог
это
записать.
Now
the
energy
and
the
gravity
that
I
let
in
my
orbit
Теперь
энергия
и
гравитация,
которую
я
впускаю
на
свою
орбиту...
Gotta
pass
the
test
of
loyalty
before
I
share
my
royalties
Должен
пройти
испытание
на
верность,
прежде
чем
делиться
своими
гонорарами.
Slimed
down
the
set
gotta
protect
my
respect
Проредил
окружение,
должен
защищать
свое
уважение.
Slimed
down
the
set
gotta
protect
my
Проредил
окружение,
должен
защищать
свое...
(Alright
let
me
be
real
aye)
(Ладно,
позволь
мне
быть
честным,
эй)
Half
the
time
I
question
what
I'm
doing
Половину
времени
я
сомневаюсь
в
том,
что
делаю.
Question
what
I'm
pursuing
Сомневаюсь
в
том,
к
чему
стремлюсь.
My
circle
like
this
blunt
sides
lessen
they
keep
Canooin'
Мой
круг
общения
как
этот
тупой
косяк,
сужается,
они
продолжают
курить.
But
any
room
I'm
set
in
soak
in
the
lesson
I'm
viewing
Но
в
любой
комнате,
где
я
оказываюсь,
я
впитываю
урок,
который
вижу.
Well
New
York
I
just
stepped
in
the
newest
weapon
I'm
Ewing
Что
ж,
Нью-Йорк,
я
только
что
ступил
на
твое
поле,
я
- новое
оружие,
я
- Юинг.
The
realest
in
my
city
been
rocking
beats
since
a
Sophomore
Самый
настоящий
в
моем
городе,
качаю
биты
со
времен
второго
курса.
Henry,
Henri,
Henrik,
Enrique
man
that's
top
4
Генри,
Анри,
Хенрик,
Энрике,
чувак,
это
топ-4.
From
the
basement
up
to
the
top
floor
Из
подвала
на
самый
верх.
This
9-5
I
dropped
for
so
could
I
cop
and
rock
a
drop-top
Sport
Эту
работу
с
9 до
5 я
бросил,
чтобы
купить
и
кататься
на
кабриолете.
This
what
I
practiced
in
the
gym
and
worked
my
shot
for
Это
то,
ради
чего
я
тренировался
в
зале
и
отрабатывал
свой
бросок.
Just
a
youngin'
tryna
be
not
poor
Просто
молодой
парень,
который
пытается
не
быть
бедным.
Tryna
get
a
lot
homie
diamonds
make
the
rocks
pour
Пытаюсь
заработать
много,
братан,
чтобы
бриллианты
сыпались
градом.
So
I
can
my
make
younger
self
proud
that
he
had
to
knock
doors
Чтобы
я
мог
гордиться
своим
младшим
"я",
тем,
что
ему
приходилось
стучать
в
двери.
Maybe
he'll
take
number
1 grossing
the
top
tour
Может
быть,
он
займет
первое
место
в
списке
самых
кассовых
туров.
This
what
I
was
posted
on
this
motherfucking
block
for
Вот
для
чего
я
был
поставлен
на
этот
чертов
квартал.
Not
here
to
stop
whore
grab
my
pen
start
begin
let
my
thoughts
soar
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
останавливаться,
шлюха,
хватай
мою
ручку,
начинай,
пусть
мои
мысли
парят.
Fuck
the
haters
fuck
the
opps
fuck
entire
cop
force
К
черту
хейтеров,
к
черту
врагов,
к
черту
всю
гребаную
полицию.
Going
through
changes
I
gotta
tunnel
vision
Прохожу
через
изменения,
у
меня
должно
быть
туннельное
зрение.
Stopped
climbing
the
same
trees
and
now
my
jungle
different
Перестал
лазить
по
одним
и
тем
же
деревьям,
и
теперь
мои
джунгли
другие.
Go
cocky
or
stay
humble
man
I'm
jumbled
with
it
Быть
дерзким
или
оставаться
скромным,
чувак,
я
в
замешательстве.
Broke
my
down
my
ego
and
the
stress
went
and
crumbled
with
it
Сломал
свое
эго,
и
стресс
улетучился
вместе
с
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Sears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.