Текст и перевод песни Henri Bardot - In the Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
something
there
Что-то
есть
такое,
I
can't
seem
to
put
the
worst
years
in
the
dirt
Я
никак
не
могу
похоронить
худшие
годы,
They
bloom
in
my
eyes
Они
цветут
в
моих
глазах,
Shielding
your
shoulders
Заслоняя
твои
плечи.
The
running
lines
I
memorized
Заученные
фразы,
Well
I
would
go
back
and
set
it
straight
if
I
ever
went
away
Я
бы
вернулся
и
все
исправил,
если
бы
когда-нибудь
ушел.
So,
I
say
I'll
restart
but
you
keep
on
pushing
back
the
page
Я
говорю,
что
начну
сначала,
но
ты
продолжаешь
переворачивать
страницу
назад.
Take
me
or
drive
away
Прими
меня
или
прогони,
To
the
unfamiliar
places
В
незнакомые
места.
And
then
these
constant
conversations
И
эти
постоянные
разговоры
Between
my
body
and
my
brain
Между
моим
телом
и
разумом.
And
go
on,
be
my
best
friend
Продолжай,
будь
моим
лучшим
другом.
I'll
find
you
in
the
roses
Я
найду
тебя
в
розах,
Hiding
far
from
all
the
bullshit
Скрываясь
далеко
от
всей
этой
ерунды.
And
wasn't
it
you
who
said
Разве
не
ты
говорил,
That
even
the
stars
fade
out
Что
даже
звезды
гаснут,
And
even
the
sun
dies
down
И
даже
солнце
умирает?
Well
I
concluded
love
Что
ж,
я
пришла
к
выводу,
что
любовь
—
To
be
a
cold
constellation
Холодное
созвездие
In
the
cold
conversation
В
холодном
разговоре
Between
the
dark
and
the
deepest
sky
Между
тьмой
и
глубочайшим
небом.
Well
I
would
go
back
and
set
it
straight
if
I
ever
went
away
Я
бы
вернулась
и
все
исправила,
если
бы
когда-нибудь
ушла.
So,
I
say
I'll
restart
but
you
keep
on
steppin'
in
my
way
Я
говорю,
что
начну
сначала,
но
ты
продолжаешь
вставать
у
меня
на
пути.
Take
me
or
drive
away
Прими
меня
или
прогони,
To
the
unfamiliar
places
В
незнакомые
места.
And
then
these
constant
conversations
И
эти
постоянные
разговоры
Between
my
body
and
my
brain
Между
моим
телом
и
разумом.
And
go
on,
be
my
best
friend
Продолжай,
будь
моим
лучшим
другом.
I'll
find
you
in
the
roses
Я
найду
тебя
в
розах,
Hiding
far
from
all
the
bullshit
Скрываясь
далеко
от
всей
этой
ерунды.
Just
take
me
back
to
the
beginning
Просто
верни
меня
к
началу,
It
was
grey,
the
rain
was
spinning
Было
серо,
дождь
кружил,
Counting
taps
along
the
pavement
Считая
капли
на
асфальте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Bartholomew Bredouw
Альбом
Tunnels
дата релиза
01-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.