Henri Dès - Ange ou démon - перевод текста песни на русский

Ange ou démon - Henri Dèsперевод на русский




Ange ou démon
Ангел или демон
Y a des fois j′aimerais savoir
Бывают моменты, когда я хочу знать,
C'est pas marqué sur ton front
На твоем лбу это не написано.
J′aimerais bien savoir
Я хотел бы знать,
Si t'es un ange ou un démon
Ангел ты или демон.
Y a des fois j'aimerais savoir
Бывают моменты, когда я хочу знать,
C′est pas marqué sur ton front
На твоем лбу это не написано.
J′aimerais bien savoir
Я хотел бы знать,
Si t'es un ange ou un démon
Ангел ты или демон.
Qu′est-c'que t′as? Ça va pas, ça va pas
Что с тобой? Что-то не так, что-то не так,
Pas content, ça va pas, ça va pas
Недовольная, что-то не так, что-то не так,
T'es méchant, ça va pas, ça va pas
Ты злишься, что-то не так, что-то не так,
Dis-moi donc ce qui ne va pas
Скажи мне, что не так.
Et d′un coup, ça va mieux, ça va mieux
И вдруг, все становится лучше, все становится лучше,
T'es gentil, ça va mieux, ça va mieux
Ты добрая, все становится лучше, все становится лучше,
T'es poli, ça va mieux, ça va mieux
Ты вежливая, все становится лучше, все становится лучше,
Et d′un coup, ça va beaucoup mieux
И вдруг, все становится намного лучше.
Y a des fois j′aimerais savoir
Бывают моменты, когда я хочу знать,
C'est pas marqué sur ton front
На твоем лбу это не написано.
J′aimerais bien savoir
Я хотел бы знать,
Si t'es un ange ou un démon
Ангел ты или демон.
Y a des fois j′aimerais savoir
Бывают моменты, когда я хочу знать,
C'est pas marqué sur ton front
На твоем лбу это не написано.
J′aimerais bien savoir
Я хотел бы знать,
Si t'es un ange ou un démon
Ангел ты или демон.
Qu'est-c′que t′as? Ça va pas, ça va pas
Что с тобой? Что-то не так, что-то не так,
Quel pacha, ça va pas, ça va pas
Какая ты важная персона, что-то не так, что-то не так,
Quel bêta, ça va pas, ça va pas
Просто дурочка, что-то не так, что-то не так,
Dis-moi donc ce qui ne va pas
Скажи мне, что не так.
Et d'un coup, ça va mieux, ça va mieux
И вдруг, все становится лучше, все становится лучше,
T′es mignon, ça va mieux, ça va mieux
Ты милая, все становится лучше, все становится лучше,
T'es trognon, ça va mieux, ça va mieux
Ты очаровательная, все становится лучше, все становится лучше,
Et d′un coup, ça va beaucoup mieux
И вдруг, все становится намного лучше.
Y a des fois j'aimerais savoir
Бывают моменты, когда я хочу знать,
C′est pas marqué sur ton front
На твоем лбу это не написано.
J'aimerais bien savoir
Я хотел бы знать,
Si t'es un ange ou un démon
Ангел ты или демон.
Y a des fois j′aimerais savoir
Бывают моменты, когда я хочу знать,
C′est pas marqué sur ton front
На твоем лбу это не написано.
J'aimerais bien savoir
Я хотел бы знать,
Si t′es un ange ou un démon
Ангел ты или демон.
Qu'est-ce que t′as? Ça va pas. ça va pas
Что с тобой? Что-то не так, что-то не так,
J'comprends pas, ça va, pas ça va pas
Я не понимаю, что-то не так, что-то не так,
Montre-moi, ça va pas, ça va pas
Покажи мне, что-то не так, что-то не так,
t′as caché le mode d'emploi
Где ты спрятала инструкцию.
Et d'un coup, ça va mieux ça va mieux
И вдруг, все становится лучше, все становится лучше,
Merveilleux, ça va mieux ça va mieux
Чудесно, все становится лучше, все становится лучше,
Si tu m′aimes un tout petit peu
Если ты любишь меня хоть чуть-чуть,
Dis-moi donc pourquoi ça va mieux
Скажи мне, почему все становится лучше.
Y a des fois j′aimerais savoir
Бывают моменты, когда я хочу знать,
C'est pas marqué sur ton front
На твоем лбу это не написано.
J′aimerais bien savoir
Я хотел бы знать,
Si t'es un ange ou un démon
Ангел ты или демон.
Y a des fois j′aimerais savoir
Бывают моменты, когда я хочу знать,
C'est pas marqué sur ton front
На твоем лбу это не написано.
J′aimerais bien savoir
Я хотел бы знать,
Si t'es un ange ou un démon
Ангел ты или демон.





Авторы: Henri Dès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.