Текст и перевод песни Henri Dès - Avec les copains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec les copains
Hanging out with friends
On
aime
bien
avec
les
copains
My
baby,
we
love
hanging
out
with
friends
Aller
faire
un
tour
dans
le
bois
tout
près
Going
for
a
walk
in
the
nearby
woods
On
aime
bien
avec
les
copains
My
baby,
we
love
hanging
out
with
friends
Aller
faire
un
tour
en
forêt
Going
for
a
walk
in
the
forest
On
y
passe
l′après-midi
We
spend
the
afternoon
there
On
fait
les
malins,
on
est
comme
des
fous
We
act
all
crazy,
like
we're
fools
On
y
passe
l'après-midi
We
spend
the
afternoon
there
La
forêt,
elle
est
rien
qu′à
nous
The
forest
is
all
ours
On
prend
des
fusils
de
chasse
We
grab
our
toy
guns
Bout
de
bois
sur
un
bout
de
tuyau
A
stick
on
a
pipe
On
dit
qu'on
part
à
la
chasse
We
say
we're
going
hunting
Dans
le
pays
des
zozos
In
the
land
of
cuckoos
On
se
frotte
la
figure
We
rub
mud
on
our
faces
Les
deux
mains
trempées
dans
de
la
boue
With
our
hands
covered
in
mud
Ça
nous
fait
une
drôle
d'allure
It
makes
us
look
funny
Y
a
des
loups-garous
partout
There
are
werewolves
everywhere
On
aime
bien
avec
les
copains
My
baby,
we
love
hanging
out
with
friends
Aller
faire
un
tour
dans
le
bois
tout
près
Going
for
a
walk
in
the
nearby
woods
On
aime
bien
avec
les
copains
My
baby,
we
love
hanging
out
with
friends
Aller
faire
un
tour
en
forêt
Going
for
a
walk
in
the
forest
On
y
passe
l′après-midi
We
spend
the
afternoon
there
On
fait
les
malins,
on
est
comme
des
fous
We
act
all
crazy,
like
we're
fools
On
y
passe
l′après-midi
We
spend
the
afternoon
there
La
forêt,
elle
est
rien
qu'à
nous
The
forest
is
all
ours
On
se
fait
des
cannes
à
pêche
We
make
our
own
fishing
rods
Une
ficelle
au
bout
d′un
bout
de
bois
A
string
on
a
stick
On
dit
qu'on
part
à
la
pêche
We
say
we're
going
fishing
Y
a
plein
de
barracudas
There
are
barracudas
everywhere
On
se
met
des
grosses
bottes
We
put
on
our
big
boots
Celles
qui
remontent
jusqu′aux
genoux
That
go
up
to
our
knees
Dans
les
flaques
flic
et
flotte
In
the
muddy
puddles
On
voit
des
requins
partout
We
see
sharks
everywhere
On
aime
bien
avec
les
copains
My
baby,
we
love
hanging
out
with
friends
Aller
faire
un
tour
dans
le
bois
tout
près
Going
for
a
walk
in
the
nearby
woods
On
aime
bien
avec
les
copains
My
baby,
we
love
hanging
out
with
friends
Aller
faire
un
tour
en
forêt
Going
for
a
walk
in
the
forest
On
y
passe
l'après-midi
We
spend
the
afternoon
there
On
fait
les
malins,
on
est
comme
des
fous
We
act
all
crazy,
like
we're
fools
On
y
passe
l′après-midi
We
spend
the
afternoon
there
La
forêt,
elle
est
rien
qu'à
nous
The
forest
is
all
ours
On
connaît
les
bonnes
caches
We
know
the
best
hiding
places
Attention,
les
voilà
les
indiens
Look
out,
here
come
the
Indians
De
la
tribu
des
Apaches
From
the
Apache
tribe
Qui
passent
sur
le
chemin
Walking
along
the
path
On
se
fait
pour
faire
viril
We
pretend
to
be
tough
Des
points
noirs
et
du
poil
au
menton
With
fake
mustaches
and
beards
On
mange
du
crocodile
We
eat
crocodile
C'est
bien
mieux
qu′à
la
maison
It's
much
better
than
at
home
On
aime
bien
avec
les
copains
My
baby,
we
love
hanging
out
with
friends
Aller
faire
un
tour
dans
le
bois
tout
près
Going
for
a
walk
in
the
nearby
woods
On
aime
bien
avec
les
copains
My
baby,
we
love
hanging
out
with
friends
Aller
faire
un
tour
en
forêt
Going
for
a
walk
in
the
forest
On
y
passe
l′après-midi
We
spend
the
afternoon
there
On
fait
les
malins,
on
est
comme
des
fous
We
act
all
crazy,
like
we're
fools
On
y
passe
l'après-midi
We
spend
the
afternoon
there
La
forêt
elle
est
rien
qu′à
nous
The
forest
it's
all
ours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.